به گزارش شهرآرانیوز، اکبر منانی، دوبلور باسابقه کشورمان این روزها کمی کسالت دارد. او میگوید: مدتی است مشکلی در رَگهایم ایجاد شده که در حال پیگیری هستم و فعلا در منزل استراحت میکنم.
این دوبلور پیشکسوت با اشاره به فعالیتهای اخیرش در حوزه دوبله افزود: پیشتر یک روز در هفته بیشتر برای دوبله نمیرفتم. بعضی فیلمهای قدیمی که دوبله کرده بودیم، مثل «باشگاه قتل پنجشنبه» که سه بار هم دوبله و پخش شده را کار کردم. قبل از آن مستند «سیاره ماقبل تاریخ» و چند کار دیگر برای بیرون از سازمان صداوسیما انجام دادم.
دوبلور «پوآرو» آخرین کار حرفهای خود را همکاری با زهره شکوفنده در فیلم جنایی و رازآلود «باشگاه قتل پنجشنبه» دانست و توضیح داد: آخرین کارم همین بود و بعد از آن دیگر کار نکردم. الان مدتی است که هفتهای یک روز میروم و اخیرا هم به دلیل کسالت نرفتهام و در حال استراحت هستم.
این پیشکسوت دوبله در پایان با ابراز امیدواری برای بهبودی کامل، اعلام کرد که فرآیند درمان و آزمایشها را پیگیری میکند.
اکبر منانی متولد ۱۳۱۸ در اصفهان است که بیش از ۶۰ سال در عرصه دوبله و گویندگی فعالیت داشته است. او تا به امروز نقشهای معروفی مانند «پوآرو»، «زبلخان»، «گلام» در «ماجراهای گالیور» و شخصیت لورل در «لورل و هاردی» را دوبله کرده و گوینده شخصیتهای فلفلی و خان عمو در برنامه «صبح جمعه باشما» بوده است.
{$sepehr_key_177450}
اکبر منانی که اخیرا فصل آخر سریال محبوب «پوآرو» را دوبله کرده آن هم بعد از چند دهه، به ایسنا گفته بود که پوآرو و به ویژه قسمتهای پایانی سختترین کاری بود که در تمام این ۶۰ سال و اندی انجام داده است.
منبع: ایسنا