صفحه نخست

سیاست

اقتصاد

جامعه

فرهنگ‌وهنر

ورزش

شهرآرامحله

علم و فناوری

دین و فرهنگ رضوی

مشهد

چندرسانه‌ای

شهربانو

افغانستان

عکس

کودک

صفحات داخلی

جلد دوم رمان «اولیس» جیمز جویس با ترجمه فرید قدمی منتشر شد

  • کد خبر: ۲۹۹۱۰
  • ۲۱ خرداد ۱۳۹۹ - ۱۳:۲۶
جلد دوم ترجمه فرید قدمی از «اولیس» جیمز جویس توسط انتشارات مانیاهنر منتشر شد. با توجه به شرایط ایجاد شده توسط کرونا فعلا امکان خرید آنلاین کتاب فراهم است.

به گزارش شهرآرانیوز؛ جلد دوم ترجمه فرید قدمی از رمان «اولیس» جیمز جویس توسط انتشارات مانیا هنر منتشر شده است. با توجه به شیوع مجدد ویروس کرونا و همچنین پیگیری علاقه‌مندان به ادبیات، نشر مانیاهنر تصمیم گرفته است تا امکان فروش مستقیم آنلاین جلد دوم رمان را از طریق آیدی پی فراهم کند. بدین ترتیب، علاقه‌مندان از سراسر ایران می‌توانند کتاب را در این روزهای خریداری کرده و بین روزهای ۸ تا ۱۸ تیر از طریق پست دریافت کنند.

 

چاپ نخست جلد دوم رمان بدون دریافت هیچ هزینه اضافه‌ای صرفاً به این صورت به دست مخاطبان می‌رسد. همچنین چاپ چهارم جلد نخست ترجمه نیز از این طریق عرضه شده است. بهای چاپ چهارم جلد نخست ۳۰ هزار تومان و چاپ نخست جلد دوم ۳۵ هزار تومان است.

 

قدمی سال‌هاست که روی آثار جویس کار می‌کند. تلاش او باعث شد تا بالاخره مخاطبان ایرانی پس از گذشت نزدیک به یک قرن از انتشار «اولیس» در زبان اصلی، کتاب اول از این شاهکار ادبیات جهان را به فارسی بخوانند. چاپ نخست جلد اول در نمایشگاه کتابسال گذشته (اردیبهشت ۱۳۹۸) با شمارگان هزار نسخه، ۱۹۰ صفحه و بهای ۲۶ هزار تومان منتشر شد.

 

سال ۲۰۱۶ نیز بنیاد جویس در زوریخ فرید قدمی را به عنوان مترجم منتخب خود برگزید. از دیگر ترجمه‌های او از جویس می‌توان به ترجمه کامل اشعار جویس و نمایشنامه «تبعیدی‌ها» اشاره کرد.

 

منبع: همشهری 

ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.