صفحه نخست

سیاست

اقتصاد

جامعه

فرهنگ‌وهنر

ورزش

شهرآرامحله

علم و فناوری

دین و فرهنگ رضوی

مشهد

چندرسانه‌ای

شهربانو

افغانستان

عکس

کودک

صفحات داخلی

اعضای یک پیکر واحد در قرنطینه

  • کد خبر: ۲۳۴۸۴
  • ۲۳ فروردين ۱۳۹۹ - ۰۹:۲۲
محبوبه عظیم‌زاده روزنامه نگار
جوردانو هدفش را از نوشتن این کتاب درک بهتر شرایط این‌روز‌های آکنده از کرونا و در نتیجه نشان دادن یک رفتار معقول و مسئولانه‌تر در قبال این ویروس می‌داند. او که به گفته خودش مدت‌ها پیش از نویسندگی برای فائق آمدن بر اضطراب‌های زندگی به ریاضیات متوسل می‌شده، حالا در این‌جستار کوتاه ادبیات و ریاضی را با یکدیگر آمیخته و سعی کرده است همان منطق و استدلالی را که در ریاضی توجیه کننده روابط است، با جادوی ادبیات به دنیای کنونی و در حال زیستمان بیاورد تا تلنگر‌هایی را به مخاطبان و جهانیانی که دارند با این‌ویروس دست‌و‌پنجه نرم می‌کنند وارد کند. او همان‌طور که در کتاب هم ذکر کرده معتقد است: «اپیدمی‌ها بیش از آنکه فوریت پزشکی باشند، فوریت ریاضیات‌اند، چرا‌که حقیقتا ریاضیات علم اعداد نیست، علم روابط است.» و حالا همین رابطه‌هاست که در این‌چند صفحه احتمالا عریان‌تر از همیشه مقابل چشممان قرار می‌گیرد تا در مورد آن‌ها فکر کنیم؛ چه رابطه بین ما و جهانی که در آن سر می‌کنیم و چه رابطه‌هایی که می‌توانند همان دورهمی‌های دوستانه و خانوادگی باشند یا یک جلسه کاری و همین‌جاست که هرکس باید خطاب به خودش بگوید: «تصمیم درست آن تصمیمی نیست که تنها بر مبنای منفعت شخصی من گرفته شود. تصمیم درست تصمیمی است که منافع شخصی من و دیگران را هم‌زمان در نظر بگیرد.» به نظر می‌رسد این ۷۵ صفحه خیلی خوب می‌تواند در اوضاع این‌روز‌های حاکم بر جهان و در خلوت و انزوای تحمیل‌شده به تک‌تک افراد، به هر‌کدام از ما این امتیاز را بدهد که بیشتر و بهتر بیندیشیم، به پیامد رفتار‌های ریز و درشتی که از ما سر می‌زند، به اینکه همه ما یک جمع واحدیم، به تعامل خودمان با هستی و روابط پیچ‌در‌پیچ و در‌عین‌حال ساده‌ای که با آن داریم و به اینکه «اگر بتوانیم اندکی خودخواهی‌هایمان را کنار بگذاریم، در‌می‌یابیم که این میکروب‌های جدید نیستند که در جست‌وجوی ما هستند بلکه ماییم که آن‌ها را بیرون می‌کشیم.»
پائولو جوردانوی ایتالیایی متولد ۱۹۸۲ است و ادبیات و ریاضیات ۲ قسمت بزرگ از زندگی او را شامل می‌شوند. اولین رمان او با نام «تن‌هایی اعداد اول» در سال ۲۰۰۸ منتشر شد و برای او جایزه ادبی استراگا (از جوایز ادبی ایتالیا)، جایزه رمان برتر اتحادیه اروپا و نامزدی نهایی جایزه فمینا (از جوایز ادبی فرانسه) را به ارمغان آورد. اکنون هم کشور‌های زیادی از جمله بریتانیا، فرانسه، هلند، آلمان، سوئد، فنلاند، ایران و... مخاطب در روزگار آلودگی او هستند. پائولو جوردانو چند وقت پیش خطاب به مردم ایران از این تجربه تلخ، ولی مشترک ایران و ایتالیا گفت و البته آرزو داشت بعد از خلاصی از شر این ویروس حتما به ایران سفر کند. مترجم این کتاب کوتاه ۷۵ صفحه‌ای محیا بیات است و حالا نشر برج حق انحصاری انتشار آن را به صورت الکترونیک خریده و آن را به صورت رایگان در نرم‌افزار‌هایی مثل فیدیبو و طاقچه برای مطالعه قرار داده است. رمان جدید او با عنوان سایه سنگین خانم الف نیز به زودی از جانب نشر برج منتشر می‌شود.
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.