معرفی مجموعه داستان «ماشین کلیمانجارو» دو هدف را دنبال میکند: یکی ارائه گزیدهای از داستانهای کوتاه نویسنده برجستهای به نام ری برادبری (۲۰۱۲ - ۱۹۲۰) و دیگر، آوردن مصداقی از نثر خوب فارسی در ترجمه آثار ادبی.
شهرآرانیوز - معرفی مجموعه داستان «ماشین کلیمانجارو» دو هدف را دنبال میکند: یکی ارائه گزیدهای از داستانهای کوتاه نویسنده برجستهای به نام ری برادبری (۲۰۱۲ - ۱۹۲۰) و دیگر، آوردن مصداقی از نثر خوب فارسی در ترجمه آثار ادبی. ری داگلاس برادبری، شاعر و نویسنده آمریکایی آثار فانتزی و ژانر وحشت و داستانهای علمی تخیلی که بیش از هر چیز با رمان «فارنهایت ۴۵۱» شناخته میشود، صدها داستان نوشته و دهها کتاب به چاپ رسانده است.
او البته خود را نویسنده علمی تخیلی به شمار نمیآورد، شاید از این رو که صفت «علمی» را چندان جدی و مرتبط با واقعیت میداند در حالی که از دید خودش آثار او خیال پردازانه اند، حتی وقتی درباره ماجراهایی مینویسد که در فضا رخ میدهند. برادبری «فارنهایت ۴۵۱» را تنها کتاب خود در ژانر دانش بنیاد تلقی میکند، رمانی درباره روزگاری در آینده که اندیشیدن و مطالعه ممنوع میشود و کتابها را میسوزانند. بر پایه این ماجرای پادآرمان شهری کتاب سوزی، فرانسوا تروفو فیلمی مشهور ساخته است.
مجموعه داستان «ماشین کلیمانجارو» نیز گزیدهای است از آن دسته داستانهای کوتاه ری برادبری که کمتر نشانههای علمی تخیلی در آنها دیده میشود. مترجم آنها را از کتاب هایی، چون «یکصد داستان برگزیده ری برادبری» و فصول رمان خودزندگی نامهای «شراب گیاه قاصدک» انتخاب کرده است. او در صفحات آغازین کتاب مینویسد که «در انتخاب قصههای مجموعه حاضر بیشتر به آنهایی توجه شده که به گفته خود نویسنده «بزرگداشت دل و روح آدمی، لذتهای ساده زیستی بی آلایش، ستایش جلوههای عادی زندگی و طبیعت و شور و شوق زیستن (که به ویژه در بچگی خوب نمود دارد)» درشان منعکس است. در این انتخاب تکیه بیشتر بر شاعرانگی قصهها بوده است (برادبری به هر حال شاعر هم هست) تا قصههایی که به خوف و کابوس میپردازد. در توضیح علت این گزینش میتوان به گفته شخصیتی از قصه «مسافر زمان» توجه کرد که کوشید به فضای هستی آکنده از اخبار هولناک، قدری امید به آینده و زیبایی بدهد.»
مجموعه داستان یادشده یک ویژگی جذاب هم برای دلدادگان نثر فارسی دارد و آن قلم مترجمش، پرویز دوایی، است، مترجم و نویسنده و منتقد سینما که جایگاهی والا در میان اهل قلم دارد. او از قلمی روان و نثری غنی از واژگان فارسی برخوردار است که مانند آن را تنها در نوشتههای بزرگان نثر معاصر فارسی میتوان یافت. این مجموعه دربردارنده داستان هایی، چون «پسرک نامرئی»، «در فصلی از هوای آرام»، «اژدها»، «ماشین پرنده» و «مسافر زمان» است.
«ماشین کلیمانجارو» را انتشارات کتاب پنجره در ۲۴۷ صفحه منتشر کرده است.
ماشین کلیمانجارو
نویسنده: ری برادبری
برگردان فارسی: پرویز دوایی
انتشارات: کتاب پنجره