به گزارش شهرآرانیوز؛ افشین شحنهتبار مدیر انتشارات ایرانی ـ انگلیسی شمع و مه از فروش نسخه انگلیسی کتاب «قصههای مجید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی در سایت آمازون خبر داد.
وی افزود: این کتاب توسط کارولین کراسکری، شرقشناس و محقق دانشگاه یوسیالای آمریکا، به انگلیسی برگردان شده و کار ویراستاری اثر نیز بر عهده لیزا نوریس بوده است. نسخه انگلیسی «قصههای مجید» شامل ۲۵ داستان است.
قصههای مجید اثر تحسینبرانگیز هوشنگ مرادیکرمانی است که با ساخت نسخه سینمایی آن شناخته شد و مورد استقبال بسیاری از مخاطبان قرار گرفت. مرادیکرمانی در مصاحبهای گفته بود که برای انتشار این کتاب ۹ ماه تمام از این ناشر به آن ناشر میرفته و هیچ ناشری حاضر به انتشار این کتاب نمیشده است، آنها میگفتند این طرز نوشتن را کسی نمیپسندد.
حالا، اما «قصههای مجید» نه تنها با خاطرات کودکی اغلب جوانان امروز پیوند خورده است؛ بلکه به گفته مترجم، انگلیسی زبانها نیز با خواندن آن شگفتزده خواهند شد.
کارولینکراسکری مترجم این اثر پیشتر به تسنیم گفته بود: «قصههای مجید» داستان بینظیری است که بخشی از فرهنگ ایرانیان را بهشیوهای کاملاً جذاب بیان کرده است. من فکر میکنم باید به خانه مردم نزدیک شویم، به خانه مردم برویم با کتاب و داستان مردم را از نزدیک نشان دهیم تا بفهمند ما در زبان و دین فرق میکنیم،، اما همه انسانیم و شبیه هم؛ اینگونه دو ملت به هم نزدیک میشوند.
منبع: تسنیم