وزارت فرهنگ و ارشاد تکذیب کرد: سخنان نماینده مجلس درباره نادره رضایی صحت ندارد! پایان سریال «سیمپسون‌ها» به مرگ ترامپ گره خورده است بهنام بانی به دیدار آل پاچینو رفت! + عکس فروش «پیرپسر» به مرز ۱۰۰ میلیارد رسید! بازی جدید «جیمز باند» (007) وفاداری بیشتری به فیلم‌های این مجموعه خواهد داشت وطن در ادبیات فارسی؛ قلمرویی زمینی یا ملکوتی؟ فیلم «چریک»، با موضوع شهید ابراهیم هادی، برای جشنواره فجر آماده می‌شود نخستین تصویر از فیلم جدید دیوید فینچر با بازی برد پیت + عکس چالش بزرگ سریال «هری پاتر» | تکلیف هیولاهای خانگی چه می‌شود؟ درباره برنامه تلویزیونی «از مامان بگو» | روایتی مادرانه از ستارگان مقاومت در قاب اربعین ماجرای فاکتور سه میلیارد تومانی نادره رضایی | مبالغ میلیاردی در وزارت فرهنگ و ارشاد کجا می‌رود؟ آهنگ جدید محسن چاوشی امشب (۷ مرداد ۱۴۰۴) منتشر شد+لینک دانلود دفاع بازیگر معروف هالیوود از ایرانیان + عکس روایت کارگردان «اشک هور» از گریه‌های رؤیا افشار در پشت صحنه + عکس
سرخط خبرها

«محمدکاظم فیروزمند» نویسنده و مترجم مطرح درگذشت

  • کد خبر: ۱۷۴۷۶۵
  • ۲۷ تير ۱۴۰۲ - ۱۱:۵۱
«محمدکاظم فیروزمند» نویسنده و مترجم مطرح درگذشت
محمدکاظم فیروزمند خلخانی، نویسنده و مترجم در ۷۷ سالگی از دنیا رفت.

به گزارش شهرآرانیوز؛ خانه اندیشمندان علوم انسانی با اعلام این خبر نوشته است: «سیدمحمد کاظم فیروزمند نویسنده و مترجم برجسته کتاب‌های تاریخ سیاسی ایران درگذشت.»

سیدمحمد کاظم فیروزمند خلخالی، متولد سال ۱۳۲۵، دانش‌آموخته ادبیات فارسی از دانشگاه فردوسی مشهد بود و در سال ۱۳۵۶ پس از خودآموزی زبان انگلیسی، اولین ترجمه خود را به نام «دوزخ» مجموعه داستان‌هایی از بورخس آغاز کرد. او برای نشریات سینمایی و ادبی، مانند رودکی و فردوسی و… ترجمه کرد.

مهم‌ترین ترجمه‌های او عبارتند از «شاخه زرین» (پژوهشی در جادو و دین) اثر جیمز جورج فریزر، «ای‍ران ب‍ی‍ن دو ان‍ق‍لاب از م‍ش‍روطه ت‍ا ان‍ق‍لاب اس‍لام‍ی» نوشته یرواند آبراهامیان، «بنیاد‌های اندیشه سیاسی مدرن» اثر کوئنتین اسکینر، «بریتانیا و انقلاب مشروطه ایران» اثر منصور بنکداریان و اثر مشهور پاتریشیا کرون «پیامبران بومی ایران در سده‌های آغازین اسلام: شورش‌های دهقانی و دین زرتشتی محلی».

کتاب «بریتانیا و انقلاب مشروطه ایران: سیاست خارجی، امپریالیسم و اپوزیسیون»، تألیف منصور بنکداریان، ترجمه کاظم فیروزمند اثر شایسته تقدیر سی و دومین دوره جایزه کتاب سال شناخته شد و نیز کتاب «گزیده مقالات اساسی کایه دو سینما» نوشته جیم هیلی یر و ترجمه کاظم فیروزمند در چهارمین جشنواره کتاب سال تبریز به عنوان کتاب سال بخش ترجمه معرفی شد.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->