وقتی همه خوبیم! | درباره هیاهوی بی‌مورد برای مدیریت انجمن سینمای جوان مشهد  بهرام رادان رسماً از داوری چهل وسومین جشنواره فیلم فجر خارج شد جزئیات تصادف آرمان امیدی، خواننده مسجدسلیمانی برنامه عصر جدید اکران ۳ فیلم کوتاه مشهدی راه‌یافته به فجر در سینما مهر کوهسنگی شهاب آسمان بازیگری | درباره شهاب حسینی، بازیگر نام‌آشنای سینمای ایران جست‌و‌جو در دنیای امپرسیونیسم | گزارشی از نمایشگاه گروهی نقاشی در نگارخانه آسمان مشهد نگاهی به مسیر هنری میترا حجار، به بهانه سالروز تولدش آموزش داستان نویسی | این شانزده نفر که به من زل زده اند (بخش دوم) پسرى که پاره تن رسول خدا بود | روایت «الفتوح» از تولد امام حسین(ع) که پروردگار هم‌زمان آن را تهنیت و تسلیت گفت جدول اکران فیلم‌های جشنواره فجر ۱۴۰۳ در سینما آفریقا مشهد + تاریخ و ساعت نشست خبری بیست‌ودومین جشنواره فجر مشهد برگزار شد | اکران ۳۲ فیلم سینمایی و انیمیشن در سینما‌های آفریقا، هویزه و سیمرغ + فیلم صفحه نخست روزنامه‌های کشور - یکشنبه ۱۴ بهمن ۱۴۰۳ آغازبه‌کار نمایشگاه خوشنویسی و تذهیب هنرمندان تایباد و هرات افغانستان انتقاد انیمیشن‌سازها در جشنواره فجر: نه داوری درست داریم نه نگاه درست گفتگو با مهتاب ناظری، برنده جایزه برترین بازیگر بخش دیگرگونه‌های اجرایی تئاتر فجر برای نمایش تلقین درخشش هنرمندان مشهدی در جشنواره تئاتر فجر | تندیس برترین اثر بخش دگرگونه‌های اجرایی به نمایش «تلقین» رسید اعلام اسامی برگزیدگان چهل و سومین جشنواره بین‌المللی تئاتر فجر (۱۳ بهمن ۱۴۰۳) ۹ فیلم فجر به سانس فوق‌العاده رسید (۱۳ بهمن ۱۴۰۳) مطالبات کتابفروشی‌ها تسویه شد جدول اکران فیلم‌های جشنواره فجر ۱۴۰۳ در سینما سیمرغ مشهد + تاریخ و ساعت
سرخط خبرها

همدلی ایران و افغانستان در شعر اوج خود را نشان می‌دهد

  • کد خبر: ۱۹۹۵۱۳
  • ۲۰ آذر ۱۴۰۲ - ۱۱:۲۷
همدلی ایران و افغانستان در شعر اوج خود را نشان می‌دهد
مدیر دفتر شعر و قصه افغانستان در حوزه هنری انقلاب اسلامی گفت: ما در هیچ حوزه‌ای مثل شعر ندیدیم که بین ایرانی‌ها و افغانستانی‌ها همدلی و همکاری باشد. اهالی ادبیات ایران و افغانستان تعامل و دادوستد‌های خوبی با هم برقرار کرده اند و از هم وام می‌گیرند.

به گزارش شهرآرانیوز شعر ایران و شعر افغانستان، در عین حال که بر پایه زبان فارسی اشتراکات زیادی با یکدیگر دارد، از ویژگی‌های منحصربه فردی نیز برخوردار است. خبرگزاری ایبنا در گفت وگویی که به تازگی با مدیر دفتر شعر و قصه افغانستان در حوزه هنری انقلاب اسلامی و مدیر دفتر تهران خانه ادبیات افغانستان انجام داده، وضعیت شعر افغانستان و شاعران افغانستانی را بررسی کرده است.

عارف جعفری، درباره تعامل ادبی بین دو ملت ایران و افغانستان به ایبنا گفته است: تعامل شاعران ایران و افغانستان از دوره‌های قبل حتی قبل از انقلاب اسلامی وجود داشته است.

بعد از اینکه عده‌ای از افغانستانی‌ها به ویژه آن‌ها که فارسی زبان بودند به ایران مهاجرت کردند به دلیل وجود امکانات زیاد نشر و چاپ کتاب‌ها به زبان فارسی به یک فضای نو دست پیدا کردند. این دسته از افغانستانی‌ها کتاب‌های شاعران بزرگ قدیم و جدید ایران را مطالعه کردند و این مسئله روی آن‌ها و آثارشان اثرگذار بود.

آن‌ها به سرودن شعر علاقه‌مند شدند و نسلی از شاعران افغانستانی در ایران ظهور کردند که بعضی از آن‌ها مثل محمدکاظم کاظمی، سیدفضل ا... قدسی، سیدابوذر مظفری و سعید شریفی به شهرت بسیاری دست یافتند. او درباره اثرات این هم زیستی نیز می‌گوید: تعامل بین شاعران دو کشور ایران و افغانستان نکات مثبت و مؤثر زیادی دارد. یکی از اثرات این تعامل، رقابت دل انگیزی است که بین شاعران دو کشور وجود دارد و باعث می‌شود در سرودن و نوآوری از هم پیشی بگیرند. برخی از موضوع‌ها در شعر افغانستان، جدید است و سبب می‌شود شاعران ایرانی گرایش پیدا کنند که از آن‌ها استفاده کنند.

بعضی از فرم‌ها هم بین شاعران ایرانی رایج‌تر است و شاعران افغانستانی می‌توانند از آن‌ها بهره بگیرند.

خوشبختانه در دهه‌های اخیر نتایج خوبی از همکاری شاعران دو کشور مشاهده شده است و شاعرانی که در افغانستان هستند، سعی می‌کنند از هم زبانان خود در ایران عقب نمانند. آن‌ها تلاش می‌کنند که خودشان را به درجه‌ای برسانند که توجه شاعران فارسی زبان در کشور‌های دیگر را نیز جلب کنند.

این شاعر اهل افغانستان معتقد است با حضور مهاجران افغانستانی در ایران یک صفحه دیگر در ادبیات افغانستان به ویژه شعر باز شد. به خاطر تعامل و همکاری و رفت و آمد بین شاعران ایرانی و افغانستانی، نسل جدیدی از شاعران افغانستانی ظهور کردند. این نسل جدید هم زبانان خود در ایران را تحت تأثیر قرار دادند و توجه آن‌ها را جلب کردند و همچنین باعث رشد شعر فارسی شدند.

چنین اتفاقات خوبی باز هم می‌تواند رخ دهد.

این همکاری و هم زبانی می‌تواند همچنان وجود داشته باشد و ادامه یابد. در حقیقت ما در هیچ حوزه‌ای مثل شعر ندیدیم که بین ایرانی‌ها و افغانستانی‌ها همدلی و همکاری باشد. اهالی ادبیات ایران و افغانستان تعامل و دادوستد‌های خوبی با هم برقرار کرده اند و از هم وام می‌گیرند که این دادوستد آینده درخشانی برای زبان و ادبیات فارسی خواهد داشت.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->