معرفی نامزدهای جشنواره فیلم‌های کودکان و نوجوانان + اسامی علی رهبری: با تلفن احمد پژمان دوباره آهنگساز شدم تجلیل از خالق «قصه‌های مجید» در زادگاهش «دو نقطه» میزبان مجریان برنامه‌های کودک می‌شود جشنواره کودک اصفهان زیر ذره‌بین رئیس سازمان سینمایی تماشای چهره ناشناخته ایران در مستند جدید شبکه تهران + زمان پخش ساعت پخش و تکرار سریال «الگوریتم» + خلاصه داستان و بازیگران از اسپایدرمن تا وکیل فراری | تام هالند با فیلم «شریک» به سینما می‌آید اعضای جدید هیأت منصفه دادگاه مطبوعات و سیاسی تهران انتخاب شدند اکران رایگان آثار کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به مناسبت هفته ملی کودک رونمایی از پوستر سریال «پسران هور» + عکس تمام شبکه‌های استانی تلویزیون HD شد نامزدی ۱۰ شاعر برای جایزه «تی. اس. الیوت» مناسبت‌ها و تقویم فرهنگی هنری امروز (چهارشنبه ۱۶ مهر ۱۴۰۴) پایان فیلمبرداری فیلم کوتاه «رهایی» در مشهد «مراسم تدفین» در جشنواره شانلی اورفه ترکیه تمدید مهلت ارسال اثر به بخش عکس نوزدهمین جشنواره «سینماحقیقت» مستند «شیرین» در راه جشنواره خیرونا اسپانیا هیئت انتخاب بخش آیین‌ها و بازی‌های نمایشی جشنواره آیینی و سنتی را بشناسید بزرگداشتی برای «آرش رصافی» سینماگر، در جشنواره فیلم کوتاه تهران
سرخط خبرها

نگهداری از ۹۹ کتاب نایاب ترجمه انگلیسی شاهنامه فردوسی در کتابخانه آستان قدس رضوی

  • کد خبر: ۳۳۲۸۷۴
  • ۲۵ ارديبهشت ۱۴۰۴ - ۱۸:۲۴
نگهداری از ۹۹ کتاب نایاب ترجمه انگلیسی شاهنامه فردوسی در کتابخانه آستان قدس رضوی
یکی از نخستین ترجمه‌های شاهنامه فردوسی به زبان انگلیسی و با قدمتی ۱۴۳ ساله، در بخش نفایس چاپ سربی واحد مخزن کتاب‌های چاپی کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی، نگهداری می‌شود.

به گزارش شهرآرانیوز، کتابدار تالار تخصصی کتاب‌های خارجی کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی به مناسبت روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی گفت: این شاهنامه چاپ سربی توسط «هلن زیمرن (۱۸۴۶- ۱۹۳۴ میلادی)»، نویسنده و مترجم انگلیسی، در سال ۱۸۸۲ میلادی ترجمه و منتشر شده است و یکی از نخستین ترجمه‌های ادبیات حماسی ایران به زبان انگلیسی به شمار می‌آید.

علی مهاجرانی با تأکید بر اینکه نسخه اصلی این کتاب که در سال ۱۸۸۲ میلادی در لندن منتشر شده است، به‌شدت نایاب است، افزود: بر اساس مستندات موجود، از این نسخه فقط ۲۰۰ جلد در سراسر دنیا چاپ شده است که کتاب موجود در بخش نفایس کتابخانه آستان قدس رضوی، هجدهمین نسخه چاپ‌شده از آن محسوب می‌شود.

وی با اشاره به اینکه بیشتر نسخه‌های این اثر در آرشیو‌های کتابخانه‌های ملی، موزه‌های کتاب و مجموعه‌داران خصوصی نگهداری می‌شوند، بیان کرد: همین کمیاب‌بودن، ارزش تاریخی و کلکسیونی این اثر را دوچندان کرده است.

کتابدار کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی ادامه داد: همچنین به علت کمیاب‌بودن این نسخه، وب‌سایت معتبر «abebook»، این کتاب را حدود ۶۱۴ دلار، قیمت‌گذاری کرده است.

وی درباره مشخصات نسخه گفت: این اثر بر روی کاغذ فرنگی، در ۳۳۹ صفحه ۲۸سطری به چاپ رسیده و با جلدی مزین به نقوش گل‌ومرغ زرکوب و عطف و گوشه‌ها با تیماج قهو‌ه‌ای، مجلد شده است.

وی افزود: شروع هر فصل اثر نیز به کتیبه مستطیلی منقوش به گل‌های ختایی به همراه پروانه، مزین است. در خاتمه هر فصل نیز نقش شمسی‌مانند، به چشم می‌خورد. همچنین در این کتاب ترجمه، دو تصویر مجلس از داستان‌های شاهنامه، قابل‌مشاهده است.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->