رویدادی برای تحکیم کانونی‌ترین جامعه ایرانی | نخستین آیین اختتامیه «روشنا» همراه با تجلیل از فعالان حوزه خانواده در مشهد برگزار شد سیامک انصاری و مهران غفوریان با اجرای یک رئالیتی شو به نمایش خانگی می‌آیند فیلمی درباره قتل داریوش مهرجویی در حال تولید است ۵ فیلم سینمایی جدید، پروانه ساخت گرفتند یک رمان بلژیکی الهام‌بخش انیمیشن ایرانی شد چهاردهمین جشنواره پویانمایی تهران فراخوان داد مناسبت‌ها و تقویم فرهنگی‌هنری امروز (سه شنبه، ۱۳ آبان ۱۴۰۴) «پنج»؛ اثر جدید محمود دولت‌آبادی منتشر شد «مجید صالحی» بازیگر «حضرت اجل» شد معرفی مدیران ۲ بخش جشنواره تئاتر فجر سیدجواد هاشمی و حسین رفیعی در مسابقه تلویزیونی «دو نقطه» + زمان پخش خبر لغو کنسرت‌ها در برج میلاد تکذیب شد فیلم داستانی «سکوت موکل» مقابل دوربین رفت وضعیت اجرای تئاترهای مشهد در ایام فاطمیه انتشار فراخوان دهمین جشنواره ملی تئاتر ایثار رقابت فیلم‌های ایرانی در جشنواره «او‌های» کالیفرنیا
سرخط خبرها

قدردانی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از توزیع شاهنامه در تاجیکستان

  • کد خبر: ۳۵۵۱۰۱
  • ۰۸ شهريور ۱۴۰۴ - ۰۹:۴۷
قدردانی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از توزیع شاهنامه در تاجیکستان
در دیدار سفیر تاجیکستان با رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، دو طرف بر تبادل منابع، اعزام پژوهشگران و برگزاری کارگاه‌های مشترک تاکید کردند.

به گزارش شهرآرانیوز؛ غلامرضا امیرخانی رئیس این سازمان در دیدار با نظام الدین زاهدی، سفیر تاجیکستان در ایران، بر اهمیت اشتراکات فرهنگی و زبانی دو کشور و ضرورت توسعه همکاری‌های علمی و کتابخانه‌ای تأکید کرد.

امیرخانی در این رویداد با اشاره به پروژه ملی توزیع شاهنامه در تاجیکستان اظهار کرد: اقدام ارزشمند دولت تاجیکستان در توزیع شاهنامه میان همه مردم این کشور، مایه خوشحالی دوستداران زبان فارسی در ایران است. رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با مرور همکاری‌های پیشین، خاطرنشان کرد: در سال ۲۰۱۷ اتاقی با عنوان ایران در کتابخانه ملی دوشنبه تجهیز شد و اکنون نیازمند فعال‌تر شدن است. ما آمادگی داریم این فضا را تقویت کرده و با کتابخانه ملی تاجیکستان و سایر نهاد‌های علمی و فرهنگی آن کشور همکاری کنیم.

او همچنین تأکید کرد: ظرفیت‌های زیادی برای تبادل منابع، اعزام پژوهشگران و استادان و همچنین برگزاری کارگاه‌های مشترک وجود دارد. تاجیکستان به دلیل هم‌زبانی و هم‌فرهنگی، برای ما جایگاه ویژه‌ای دارد و ما این کشور را نه یک همسایه، بلکه بخشی از یک حوزه تمدنی مشترک می‌دانیم.

در ادامه این نشست، نظام الدین زاهدی، سفیر تاجیکستان در تهران ضمن قدردانی از حسن استقبال، از سطح مطلوب روابط دو کشور سخن گفت و تأکید کرد: خدا را شاکریم که امروز مناسبات ایران و تاجیکستان در سطح بسیار خوبی قرار دارد. سفر اخیر آقای پزشکیان به تاجیکستان صفحه تازه‌ای در روابط گشود و در دولت شهید رئیسی نیز سه سفر رسمی میان مقامات عالی دو کشور انجام شد.

وی به پروژه توزیع ملی شاهنامه در تاجیکستان پرداخت و افزود: چاپ و توزیع سه میلیون و چهارصد هزار جلد شاهنامه فردوسی در دستور کار است که بخش مهمی از آن در چاپخانه‌های ایران تولید می‌شود. تاکنون حدود ۴۰ واگن کتاب ارسال شده و امید داریم تا پایان سال همه خانواده‌های تاجیک یک دوره دو جلدی شاهنامه دریافت کنند.

سفیر تاجیکستان در ادامه پنج پیشنهاد همکاری ارائه کرد: تبادل تجربه و متخصصان در حوزه کتابداری و مرمت، تبادل نسخه‌های خطی و کتاب‌ها، ایجاد دسترسی آنلاین پژوهشگران، برگزاری کارگاه‌های مشترک، و تقویت گوشه تاجیکستان در کتابخانه ملی ایران.

وی با اشاره به اهمیت آرشیو‌ها نیز تصریح کرد: در تاجیکستان سازمان آرشیو و کتابخانه ملی نهاد‌هایی مستقل هستند و ما نیازمند همکاری بیشتر با ایران در این عرصه هستیم. همچنین طرحی را در دست اجرا داریم تا همه آثار و مقالات منتشرشده درباره تاجیکستان در ایران، شناسایی و فهرست شود و امیدواریم کتابخانه ملی ایران در این پروژه همکاری کند.

سفیر تاجیکستان در پایان با اشاره به شخصیت‌های فرهنگی مشترک میان دو کشور گفت: سال آینده ۱۵۰ سالگی استاد صدرالدین عینی است و امیدواریم که بزرگداشتی در کتابخانه ملی ایران برگزار شود. همچنین تقویت برنامه‌هایی مانند روز‌های فرهنگی تاجیکستان در ایران می‌تواند به گسترش روابط علمی و فرهنگی دو کشور کمک کند.

منبع: برنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->