به گزارش شهرآرانیوز؛ این رمان که تاریخ پرفراز و نشیب لبنان از جنگ داخلی تا فروپاشی اقتصادی را در بر میگیرد، از نگاه شخصیت اصلی روایت میشود که یک معلم فلسفه ۶۳ ساله است که با گذشته خود، رابطهاش با مادر و سرزمینش روبهرو میشود.
ربیع علمالدین، نویسنده لبنانی در بخشی از صحبتهایش پس از کسب این جایزه به بحرانهای غزه و آمریکا پرداخت و اظهار کرد: «امروز صبح دو ویدئو دیدم. یکی از ماموران مهاجرت آمریکا بود؛ زنی روی آسفالت دستبسته افتاده بود. مامور آمد و با شوکر او را زد، بعد مثل زباله بلندش کرد و انداخت پشت ماشین. ویدئو دوم، در یک اردوگاه پناهجویان فلسطینی در لبنان بود که بمباران شد و ۱۲ نفر جان باختند».
علمالدین گفت: «مدام به این فکر میکردم که چطور ویرانی میآفرینند و اسمش را آتشبس میگذارند. ما نویسندگان گاهی باید بگوییم: بس است.»
سخنرانی علمالدین پایانبخش شبی بود که بسیاری از برندگان طی آن سخنانی سیاسی و اجتماعی مطرح کردند.
همچنین عمر العقاد، نویسنده مصری-کانادایی، که با کتاب «روزی همه همیشه علیه این بودهاند» جایزه ادبیات غیرداستانی جایزه ملی کتاب آمریکا را کسب کرد، گفت: «سخت است جشن گرفتن وقتی کتابت را در واکنش به یک نسلکشی نوشتهای.»
او افزود: «سخت است وقتی دو سال شاهد بودهام ترکش با بدن یک کودک چه میکند… وقتی میدانم مالیات من چنین فجایعی را رقم میزند و نمایندگان منتخبم با رضایت از آن حمایت میکنند.»
جایزه ادبیات ترجمه جوایز ملی کتاب آمریکا هم به «ما سبز و لرزانیم» نوشته گابریلا کابِسون کامارا از آرژانتین با ترجمه رابین مایرز رسید و در بخش ادبیات کودک و نوجوان نیز «معلم سرزمینِ آوارهها» نوشته دانیال نیری نویسنده ایرانی-آمریکایی برگزیده شد. این کتاب داستان دو خواهر و برادر یتیم ایرانی در دوران جنگ جهانی دوم را روایت میکند.
«نیات طوفان» نوشته پاتریشیا اسمیت که مجموعهای درباره زیبایی و خشونت و تجربه سیاهان در آمریکاست هم برگزیده بخش شعر این جوایز ادبی شد.
منبع: ایسنا