رونمایی از کتاب «میهمان حرم» در مشهد | آغاز پویش ملی کتابخوانی مهمان حرم به مناسبت روز مقاومت هیاهویی در خانه‌ای مجلل | درباره نمایش کمدی شایعات که این روز‌ها روی صحنه پردیس تئاتر مستقل رفته است فیلم سینمایی صیاد راهی جشنواره فیلم فجر می‌شود سریال دوقسمتی «هشت بهشت» به مناسبت یلدا + زمان پخش تماشاخانه مایان میزبان اجرای ۸ نمایش در دی ۱۴۰۳ هیئت انتخاب چهل‌وسومین جشنواره فیلم فجر و چند سؤال صفحه نخست روزنامه‌های کشور - پنجشنبه ۲۹ آذر ۱۴۰۳ فیلم زودپز، چهارمین فیلم پرفروش تاریخ سینمای ایران شد ویژه‌برنامه‌های شب یلدا در شبکه نسیم + زمان پخش بازگشت جناب‌خان به تلویزیون قطعی شد + زمان پخش پخش زنده یلدایی «شب فیروزه‌ای» + زمان پخش فصل سوم سریال پیرمرد با بازی جف بریجز ساخته نمی شود فیلم‌های آخر هفته تلویزیون (۲۹ و ۳۰ آذر ۱۴۰۳) + خلاصه داستان و بازیگران «الفائق فی الاصول» به کتابفروشی ها رسید «جاده کالیفرنیا» سفرنامه‌ای از زیست مردم لبنان با طعم طوفان الاقصی است آیا سیامک عباسی به کانادا مهاجرت کرده است؟ (۲۸ آذر ۱۴۰۳)
سرخط خبرها

علیرضا محمودی ایرانمهر: ادبیات را گلخانه‌ای نکنیم

  • کد خبر: ۶۹۱۹۶
  • ۱۱ خرداد ۱۴۰۰ - ۱۵:۴۵
علیرضا محمودی ایرانمهر: ادبیات را گلخانه‌ای نکنیم
حمایت از نویسنده خوب است، اما باید مؤثر و مفید باشد. خطری که وجود دارد، این است که نباید ادبیات به ادبیات گلخانه‌ای تبدیل شود، یعنی تحت حمایت رشد کند.

امیری | شهرآرانیوز، علیرضا محمودی ایرانمهر در ابتدای صحبت‌هایش به این نکته اشاره می‌کند که وقتی از ادبیات جهان صحبت می‌شود، منظور تاریخ ادبیات است نه آثاری که فقط امروز نوشته می‌شود، بنابراین آثار ترجمه‌ای آثاری مهم هستند که افرادی که ادبیات جدی را دنبال می‌کنند، این آثار را می‌خوانند.

نویسنده رمان «اسم همه مردهای تهران علیرضاست» در ادامه این نکته را هم یادآوری می‌کند که تعداد زیادی از خواننده‌ها دنبال‌کننده ادبیات جهانی هستند، عده اندکی هم هستند که فارسی می‌خوانند و وابستگی‌شان بیشتر برای فرهنگی است که در داستان فارسی وجود دارد. این‌ها داستان فارسی را نه فقط به‌دلیل کیفیتش که به‌دلیل فضایی که در آن وجود دارد، می‌خوانند.

 

 

علیرضا محمودی ایرانمهر: ادبیات را گلخانه‌ای نکنیم

 

روابط نمی‌گذارند بفهمیم کدام اثر خوب است

به‌گفته محمودی ایرانمهر، در کنار این‌ها، آثار فارسی خودمان هم باید خوانده شود تا آن‌ها را بشناسیم: روابطی که در چاپ کتاب‌ها تأثیرگذار است، باعث می‌شود نفهمیم اثر خوب در داستان فارسی کدام است. درحالی‌که با شناخت استعدادها می‌توان ناشران را ترغیب کرد که فارسی هم چاپ کنند.

نویسنده مجموعه داستان «ابر صورتی» در پاسخ به اینکه چطور می‌توان از نویسنده‌های ایرانی حمایت و به روند چاپ آثارشان کمک کرد، می‌گوید: حمایت از نویسنده خوب است، اما باید مؤثر و مفید باشد. خطری که وجود دارد، این است که نباید ادبیات به ادبیات گلخانه‌ای تبدیل شود، یعنی تحت حمایت رشد کند.

او ادامه می‌دهد: ما یک‌بار سابقه‌اش را داریم؛ بعد از انقلاب ادبیات تحت حاکمیت رشد کرد که درنهایت نتیجه مطلوبی نداشت. ادبیات انقلاب یا پایداری یا هر چیزی که آثار خوبی هم در بین آن‌ها وجود دارد، اما به‌طورکلی منفک‌کردنش از ادبیات کار اشتباهی است. ادبیات حاصل تجربه کشف و شهود نویسنده است تا رشد کند. پس نباید خودمان تغییری ایجاد کنیم تا رشد حاصل شود. این در بهترین حالتش می‌شود ادبیات گلخانه‌ای که اگر از آن گلخانه بیاوریمش بیرون و چتر حمایتی را از رویش برداریم، نابود می‌شود.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->