من نویسنده علمی تخیلی نیستم

درباره مجموعه داستان «ماشین کلیمانجارو» نوشته ری برادبری

معرفی مجموعه داستان «ماشین کلیمانجارو» دو هدف را دنبال می کند: یکی ارائه گزیده ای از داستان های کوتاه نویسنده برجسته ای به نام ری برادبری (2012 - 1920) و دیگر، آوردن مصداقی از نثر خوب فارسی در ترجمه آثار ادبی. ری داگلاس برادبری، شاعر و نویسنده آمریکایی آثار فانتزی و ژانر وحشت و داستان های علمی تخیلی که بیش از هر چیز با رمان «فارنهایت 451» شناخته می شود، صدها داستان نوشته و ده ها کتاب به چاپ رسانده است. او البته خود را نویسنده علمی تخیلی به شمار نمی آورد، شاید از این رو که صفت «علمی» را چندان جدی و مرتبط با واقعیت می داند در حالی که از دید خودش آثار او خیال پردازانه اند، حتی وقتی درباره ماجراهایی می نویسد که در فضا رخ می دهند. برادبری «فارنهایت 451» را تنها کتاب خود در ژانر دانش بنیاد تلقی می کند، رمانی درباره روزگاری در آینده که اندیشیدن و مطالعه ممنوع می شود و کتاب ها را می سوزانند. بر پایه این ماجرای پادآرمان شهری کتاب سوزی، فرانسوا تروفو فیلمی مشهور ساخته است.
مجموعه داستان «ماشین کلیمانجارو» نیز گزیده ای است از آن دسته داستان های کوتاه ری برادبری که کمتر نشانه های علمی تخیلی در آن ها دیده می شود. مترجم آن ها را از کتاب هایی چون «یکصد داستان برگزیده ری برادبری» و فصول رمان خودزندگی نامه ای «شراب گیاه قاصدک» انتخاب کرده است. او در صفحات آغازین کتاب می نویسد که «در انتخاب قصه های مجموعه حاضر بیشتر به آن هایی توجه شده که به گفته خود نویسنده «بزرگداشت دل و روح آدمی، لذت های ساده زیستی بی آلایش، ستایش جلوه های عادی زندگی و طبیعت و شور و شوق زیستن (که به ویژه در بچگی خوب نمود دارد)» درشان منعکس است. در این انتخاب تکیه بیشتر بر شاعرانگی قصه ها بوده است (برادبری به هر حال شاعر هم هست) تا قصه هایی که به خوف و کابوس می پردازد. در توضیح علت این گزینش می توان به گفته شخصیتی از قصه «مسافر زمان» توجه کرد که کوشید به فضای هستی آکنده از اخبار هولناک، قدری امید به آینده و زیبایی بدهد.»
مجموعه داستان یادشده یک ویژگی جذاب هم برای دلدادگان نثر فارسی دارد و آن قلم مترجمش، پرویز دوایی، است، مترجم و نویسنده و منتقد سینما که جایگاهی والا در میان اهل قلم دارد. او از قلمی روان و نثری غنی از واژگان فارسی برخوردار است که مانند آن را تنها در نوشته های بزرگان نثر معاصر فارسی می توان یافت. این مجموعه دربردارنده داستان هایی چون «پسرک نامرئی»، «در فصلی از هوای آرام»، «اژدها»، «ماشین پرنده» و «مسافر زمان» است.
«ماشین کلیمانجارو» را انتشارات کتاب پنجره در 247 صفحه منتشر کرده است.

ماشین کلیمانجارو
نویسنده: ری برادبری
برگردان فارسی: پرویز دوایی
انتشارات: کتاب پنجره

پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->