فصل چهارم «زخم کاری» چگونه به پایان می‌رسد؟ + فیلم جعفر یاحقی: استاد باقرزاده نماد پیوند فرهنگ و ادب خراسان بود رئیس سازمان تبلیغات اسلامی کشور: حمایت از مظلومان غزه و لبنان گامی در مسیر تحقق عدالت الهی است پژوهشگر و نویسنده مطرح کشور: اسناد تاریخی مایملک شخصی هیچ مسئولی نیستند حضور «دنیل کریگ» در فیلم ابرقهرمانی «گروهبان راک» پخش «من محمد حسن را دوست دارم» از شبکه مستند سیما (یکم آذر ۱۴۰۳) + فیلم گفتگو با دکتر رسول جعفریان درباره غفلت از قانون انتشار و دسترسی آزاد به اطلاعات در ایران گزارشی از نمایشگاه خوش نویسی «انعکاس» در نگارخانه رضوان مشهد گفتگو با «علی عامل‌هاشمی»، نویسنده، کارگردان و بازیگر مشهدی، به بهانه اجرای تئاتر «دوجان» مروری بر تازه‌ترین اخبار و اتفاقات چهل‌وسومین جشنواره فیلم فجر، فیلم‌ها و چهره‌های برتر یک تن از پنج تن قائمه ادبیات خراسان | از چاپ تازه دیوان غلامرضا قدسی‌ رونمایی شد حضور «رابرت پتینسون» در فیلم جدید کریستوفر نولان فصل جدید «عصر خانواده» با اجرای «محیا اسناوندی» در شبکه دو + زمان پخش صفحه نخست روزنامه‌های کشور - پنجشنبه ۱ آذر ۱۴۰۳ فیلم‌های سینمایی آخر هفته تلویزیون (یکم و دوم آذر ۱۴۰۳) + زمان پخش حسام خلیل‌نژاد: دلیل حضورم در «بی‌پایان» اسم «شهید طهرانی‌مقدم» بود نوید محمدزاده «هیوشیما» را روی صحنه می‌برد
سرخط خبرها

«عنکبوت»، فیلم سینمایی یا فیلم مستند؟

  • کد خبر: ۱۰۰۱۲۱
  • ۰۴ اسفند ۱۴۰۰ - ۱۳:۵۰
«عنکبوت»، فیلم سینمایی یا فیلم مستند؟
حمید مداحی، فعال رسانه

فیلم «عنکبوت» سرانجام پس از کش‌و‌قوس‌های فراوان و حواشی‌ای که اکرانش در جشنواره فجر سال گذشته ایجاد کرد، به پرده سینماها رسید و البته با چند روز تأخیر در سینماهای مشهد هم اکران شد. به‌دلیل حساسیت موضوع فیلم، احتمال حذفیات یا سانسور بخش‌هایی از فیلم هست؛ پس این یادداشت براساس نسخه‌ای نوشته شده که اکران عمومی شده است.

«عنکبوت» از قتل‌های سریالی سال‌های ۱۳۷۹ و ۱۳۸۰ مشهد روایتی بدون دخل‌وتصرف در واقعیت ارائه می‌کند، به‌ همین دلیل شاید با داستانی چندان سینمایی روبه‌رو نباشیم. نزدیک‌بودن گریم محسن تنابنده به سعید حنایی و همچنین اسامی افراد و مکان‌ها فیلم را بیشتر به مستند شبیه کرده است تا فیلم سینمایی.

موسیقی متن فیلم نیز می‌توانست فضاسازی بهتری برای مخاطب ایجاد کند و شوک‌های بیشتری به مخاطب وارد کند. نکته مهم، استفاده بسیار ضعیف از لهجه‌ها در فیلم است؛ بازیگران گاهی لهجه‌دار هستند و در برخی مواقع از لهجه خارج می‌شوند. نقطه اوج این ناهم‌خوانی در بازی ساره بیات است؛ از او که اصلیتی مشهدی دارد، انتظار بیشتری برای ادای لهجه مناسب وجود داشت.

پرداخت فیلم به‌صورت کاملا رو و بدون داستان‌سازی، اصلی‌ترین مشکل فیلم است. مخاطب به‌سادگی می‌تواند با مطالعه شرح این حوادث واقعی همه داستان فیلم را حدس بزند. شاید اگر فیلم از زاویه ‌دید یکی از قربانیان به‌ویژه قربانی آخر که جان سالم به در برد، روایت می‌شد یا تعلیق و درام بیشتری در داستان به کار می‌رفت، به جذابیت فیلم کمک زیادی می‌کرد.

در کنار این‌ها، فیلم در نمایش سیر تغییر و تحول فردی که به‌گمان اطرافیانش آدمی بی‌آزار بود، به‌سمت قاتل زنجیره‌ای لنگ می‌زد و مخاطب این تغییر را به‌صورت ناگهانی و در پی یک حادثه و چند سکانس بدون ضربه مشاهده می‌کند. از طرفی نمایش بدون رتوش زندگی خصوصی و خانواده فرد قاتل هرچند ممکن است بنا بر واقعیاتی باشد، خلاف اصل رعایت حریم خانواده و حریم خصوصی است و در عین حال ادعاهای نمایش‌داده‌شده اثبات‌شدنی نیستند.

در هر صورت، پرداختن به این نوع وقایع و ناهنجاری‌های جامعه از زاویه دید مناسب‌تر و با داستانی آموزنده‌تر می‌توانست کمک بیشتری به مخاطب عام سینما کند تا راضی‌تر از سینما خارج شود.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->