محمدحسین لطیفی: قهوه تلخ برای تلویزیون ساخته‌ شده‌ بود + فیلم سالار عقیلی در بیمارستان بستری شد + فیلم یوتیوبرها افکار نسل جدید را کنترل می‌کنند! «مجید قناد» در تئاتری کودکانه روی صحنه می‌رود سحر امامی را به «ضدقهرمان» تبدیل نکنید! جیمز کامرون بمب اتمی را به تصویر می‌کشد روایتی از بحران کم‌آبی در «قصه‌های آب» بازدید از برج آزادی برای خبرنگاران رایگان شد برنامه‌های رادیونماز از رادیوهای استانی پخش می‌شود دبیرخانه رویداد «برای ایران» بیش از ۳۰۰ اثر دریافت کرد هزینه‌های جشنواره تئاتر فجر و عروسکی چقدر بوده است؟ بخش‌هایی از ساختمان شیشه‌ای صداوسیما مرمت نمی‌شوند زمان بازپخش سریال عشق کوفی از شبکه سه سیما مشخص شد «محمد فوقانی» دبیر مسابقه عکس سینمای ایران شد ترجمه شاهنامه به فرانسه ۴۰ سال زمان برد| آرزوی مترجمش چه بود؟ قرارمان این نبود | گلایه دوباره زردشت اخوان ثالث از وضعیت خانه پدرش در تهران آموختن در طبیعت مدرسه | گفت وگو با نویسنده کتاب «عکس پشه ای» برای کودکان و نوجوانان نمایش فیلم های ایرانی «ملودی» و «دختر» در سینماهای کن سه جایزه مهم جشنواره آوانکا پرتغال در دستان «آن‌ها مرا دوست داشتند»
سرخط خبرها

مهم‌ترین اقدام فرهنگستان زبان و ادب تألیف «فرهنگ جامع زبان فارسی» است

  • کد خبر: ۱۸۲۲۹۵
  • ۱۲ شهريور ۱۴۰۲ - ۰۰:۰۹
  • ۱
مهم‌ترین اقدام فرهنگستان زبان و ادب تألیف «فرهنگ جامع زبان فارسی» است
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی بر آن است که تألیف «فرهنگ جامع زبان فارسی» مهم‌ترین اقدام نهاد متبوع او طی سال‌های اخیر بوده است.

به گزارش شهرآرانیوز، غلامعلی حداد عادل افزود: تألیف فرهنگ جامع زبان فارسی یکی از طرح‌های بسیار گسترده و زیربنایی برای حفظ زبان فارسی است.

وی ادامه داد: سه جلد فرهنگ جامع زبان فارسی تا کنون منتشر شده و مجلدات بعدی در دست تألیف است

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: فرهنگ جامع زبان فارسی که تألیف آن از اواسط دهه هفتاد با حمایت فرهنگستان زبان و ادب فارسی آغاز شده فرهنگی مفصل است که قرار است در ۳۰ جلد منتشر شود.

آقای حداد عادل تدوین دستور خط زبان فارسی را از دیگر اقدامات مهم فرهنگستان خواند و گفت: این اقدام وحدت و هماهنگیِ رسم‌الخط زبان فارسی را سبب شده و آن را از هجوم سلیقه‌ای نوشتن حفظ کرده‌ است.

وی، با اشاره به اینکه در گروه‌های واژه‌گزینی تا کنون ۶۵هزار معادل تصویب شده است گفت: گروه‌های واژه‌گزینی، نخست، با واژه‌های بیگانه عمومی موجود در زبان فارسی کار خود را آغاز کردند و پس از آن به معادل‌سازی اصطلاحات و واژه‌های بیگانه علمی پرداختند.

منبع: خبرگزاری صداوسیما

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
United States of America
۱۳:۴۰ - ۱۴۰۲/۰۶/۱۲
0
0
۹۸۴۱۰
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->