حمایت جدی انجمن آثار و مفاخر کشور از پژوهش‌های مرتبط با حکیم ابوالقاسم فردوسی ارسال ۳۸۶ مقاله به سومین همایش حکیم ابوالقاسم فردوسی فرماندار مشهد: فردوسی بزرگ جایگاه خاصی در ذهن و روان همه ایرانیان دارد مسگرانی: نوجوانان و جوانان ما آشنایی خوبی با مفاخر فرهنگی به خصوص شخصیت فردوسی و شاهنامه ندارند رئیس انجمن آثار و مفاخر کشور: شاهنامه فقط برای دوره فردوسی نبوده، بلکه برای امروز و فردای ما است ادبیات امروز باید همچون شاهنامه مسئله محور باشد زمان پخش سریال «بامداد خمار» مشخص شد| ادغام دو قسمت پایانی سریال «آبان» تصویرگر تصنیف‌های زندگی | یادی از پرویز مشکاتیان استاد بی‌بدیل سنتور حکم تتلو شکسته شد +عکس سلام سینما؛ نسخه مجازی | درنگی در باب چرخش غیرحرفه‌ای بازیگری به سمت بلاگر‌ها فضای مجازی، سکوی پرتاب چهره‌های جدید | چگونه بلاگر‌های مشهدی راه خود را به تلویزیون و سینما باز کردند؟ لودمیلا اولیتسکایا، نویسنده مطرح و معاصر روس: به جنبه انسانی بیشتر علاقه مندم تا تحلیل سیاسی آموزش داستان نویسی | صحبت‌های بی آغاز (بخش دوم) صدور مجوز ساخت برای ۴ فیلم‌ساز در ستایش آرکتایپ و نگاه مینیمال مؤلفش | وقتی سلیقه، سالن‌ها را از عنصر دیدن خالی می‌کند بازی دروغ‌ها در روشنایی چراغ‌های کم‌سو | گزارشی از نمایش «بلوف زودرس» در پردیس تئاتر مستقل مشهد پرداخت ۲۲۰ میلیارد تومان تسهیلات به هنرمندان عضو صندوق اعتباری هنر اجلاس وزرای فرهنگ سازمان همکاری اسلامی برگزار می‌شود رونمایی از پوستر همایش ملی بزرگداشت فردوسی در نمایشگاه کتاب تهران با حضور وزیر فرهنگ امیر جعفری بازپرس کهنه‌کار سریال «کوری» شد
سرخط خبرها

«جنی ارپنبک» برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ شد

  • کد خبر: ۲۲۹۸۳۳
  • ۰۳ خرداد ۱۴۰۳ - ۱۵:۲۵
«جنی ارپنبک» برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ شد
هیات داوران «بوکر بین‌المللی»، «جنی ارپنبک»، نویسنده آلمانی را به عنوان برنده سال ۲۰۲۴ این جایزه ادبی معرفی کردند.

به گزارش شهرآرانیوز؛ «کایروس» نوشته «جنی ارپنبک» ترجمه از آلمانی توسط «مایکل هافمن» به عنوان برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ انتخاب شد.

«گاردین» نوشت، به این ترتیب «ارپنبک» به نخستین نویسنده آلمانی و «هافمن» به نخستین مترجم مرد برنده این جایزه ادبی تبدیل شدند. جایزه ۵۰،۰۰۰ پوندی بوکر بین‌المللی به طور مساوی بین این نویسنده و مترجم تقسیم خواهد شد.

«کایروس» روایتگر رابطه‌ای است که در جریان فروپاشی آلمان شرقی شکل گرفته است.

«کایروس» چهارمین رمان «ارپنبک» به شمار می‌رود. دومین رمان او که با عنوان «پایان روزها» منتشر شد در سال ۲۰۱۵ به عنوان برنده جایزه «داستان خارجی مستقل» انتخاب شد. «برو، رفت، رفته است» که به عنوان سومین رمان او منتشر شد نیز در سال ۲۰۱۸ به فهرست نامزد‌های اولیه بوکر بین‌المللی راه یافت.

«نه یک رودخانه» اثر «سلوا آلمادا» ترجمه از اسپانیایی توسط «آنی مک درموت»، «گاوآهن خمیده» اثر «ایتامار ویرا جونیور» ترجمه از پرتغالی توسط «جانی لورنز»، «ماتر ۲-۱۰» اثر «هوانگ سوک یونگ» ترجمه از کره‌ای توسط «سورا میم-راسل» و «یونجی جوزفین بی»، «آنچه ترجیح می‌دهم در مورد آن فکر نکنم» نوشته «جنته پستوما» ترجمه از هلندی توسط «سارا تیمر هاروی» و «جزئیات» نوشته «لا گنبرگ» ترجمه از سوئدی توسط «کرا جوزفسون» دیگر آثاری به شمار می‌روند که در کنار «کایروس» فهرست نامزد‌های نهایی امسال بوکر بین‌المللی را تشکیل داده بودند.

«ارپنبک» و «هافمن» در جریان مراسمی که در «تیت مدرن» واقع در لندن برگزار شد به عنوان برگزیدگان امسال معرفی شدند.

از برندگان سابق جایزه بوکر بین‌المللی به «هان کانگ» نویسنده اهل کره جنوبی و «اولگا توکارچوک» نویسنده لهستانی می‌توان اشاره کرد. سال گذشته این جایزه به «پناهگاه زمان» نوشته «جیورجیو گوسپودینوو» اهدا شد.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->