نگاهی به قسمت جدید «اکنون» | بازگشت جنجالی مجتبی شکوری معرفی برگزیدگان جشنواره فیلم‌های کودکان و نوجوانان برد پیت و جورج کلونی با یک فیلم طنز به سینما می‌آیند تغییر رئیس سازمان سینمایی تکذیب شد «بچه مردم» برنده جایزه بهترین فیلم جشنواره کودک و نوجوان شد فتوکال مهمانان ویژه جشنواره بین‌المللی فیلم‌های کودکان و نوجوانان | از عمو پورنگ تا سامان احتشامی محمد کاسبی در بیمارستان بستری شد + علت کتابی با آموزه‌های رهبری برای کودکان منتشر شد پژمان جمشیدی با «شاخ» به سینما می‌آید + عکس «رویای آمریکایی» آماده نمایش شد طرح بلیت نیم‌بهای «یوز» موفق عمل کرد | فروش میلیاردی در روز نخست اعتراضی سینمایی به جنگ در فیلم «ما» گریم دامبلدور در سریال «هری پاتر» لو رفت + عکس مناسبت‌ها و تقویم فرهنگی هنری امروز (پنجشنبه ۱۷ مهر ۱۴۰۴) حراج بین‌المللی ۳۰ تابلوی «باب راس» نقاش محبوب رونمایی از مستند استاد فرشچیان و نماهنگ «چای و گلاب» در مشهد اکران فیلم سینمایی «لیپار» آغاز شد وزیر فرهنگ: بعد از سفر شجریان، درباره کنسرتش گفت‌وگو می‌کنیم + فیلم
سرخط خبرها

«دوغ» به کتابفروشی‌ها رسید

  • کد خبر: ۲۹۴۵۷۳
  • ۲۴ مهر ۱۴۰۳ - ۱۱:۴۱
«دوغ» به کتابفروشی‌ها رسید
مجموعه داستان «دوغ» نوشته صباح‌الدین علی با گردآوری و ترجمه مریم حسین‌نژاد منتشر شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ مترجم در مقدمه کتاب درباره این نویسنده اهل ترکیه و انگیزه‌اش از ترجمه آثار او توضیح داده است: «فضای داستان‌های کوتاه این نویسنده در ذهن من تطابق عجیبی با فضای داستان‌های صمد بهرنگی دارد شاید به خاطر مشابهت فرهنگی این دو باشد.»

صباح الدین علی سال ۱۹۰۷ در آردینوی بلغارستان که آن زمان جزو خاک امپراتوری عثمانی محسوب می‌شد، متولد شد. او پس از سپری کردن دوران تحصیل در استانبول، شغل معلمی را برگزید، اما هرگزبه دغدغه‌های وطن‌پرستانه‌اش محدود نشد.

اولین اشعار انتقادی‌اش در همان دوران معلمی نوشته شد و این اتفاق نامش را وارد لیست سیاه هنرمندان ترکیه کرد. او مدتی بعد بابت همین موضوع زندانی شد و پس از رهایی، فعالیت‌های سیاسی‌اش را ادامه داد. در همان‌سال‌ها روزنامه «مرحوم پاشا» را با ادبیاتی انتقادی و طنزآمیز منتشر کرد که درد سر‌های زیادی برای او به وجود آورد و بعد از مدتی تعطیل شد.

پایان زندگی این شاعر و نویسنده بزرگ ادبیات ترکیه نیز تلخ بود. صباح الدین علی که در آن سال‌ها برای دومین بار زندانی شده بود، تصمیم گرفت از ترکیه برود، اما چون مجوز قانونی نداشت و مجبور شد قاچاقی خارج شود که سرانجام در سال ۱۹۴۸ در راه خروج از کشور به شکل مشکوکی جان خود را از دست داد.

«مدونا با پالتو پوست»، «عشق کولی»، «سگ خوشبخت»، «شیطان درون ما»، «یوسف» برخی آثار ترجمه شده این نویسنده در ایران هستند. حالا ترجمه جدیدی از آثار این نویسنده با عنوان «دوغ» در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

در کارنامه مریم حسین‌نژاد ترجمه آثاری همچون «بیمار خاموش»، «دوشیزگان»، «انسان در جست وجوی معنا»، «حمله دوم به نانوایی»، «دختر مغول»، «دل بستن و دل بریدن»، «هنر داستان نویسی»، «چاقوی شکاری» و. به چشم می‌خورد.

مجموعه داستان «دوغ» نوشته صباح‌الدین علی با ترجمه مریم حسین‌نژاد در ۱۴۰ صفحه و با قیمت ۲۵۰هزار تومان در انتشارات اندیشه رستا روانه بازار کتاب شده است.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->