تنوع و خلاقیت در تولید انیمیشن‌های آموزشی برای کودکان در مرکز انیمیشن سوره نقاشی دزدیده شده «اگون شیله» در حراجی کریستیز لندن فروخته می‌شود مرگ کیم سه‌رون، زنگ خطری برای فشار بی‌رحمانه بر سلبریتی‌های کره‌ای است ششمین پاتوق فیلم کوتاه انجمن سینمای جوانان مشهد| فیلم کوتاه نباید سکوی پرش برای ساخت فیلم بلند باشد برندگان بخش نسل جشنواره برلین ۲۰۲۵ اعلام شدند رسانه‌ها نقش کلیدی در حمایت از تولید ملی و رونق اقتصادی دارند موفقیت جهانی فیلم کوتاه «تنها کنار هم» | راهیابی به جشنواره‌های لهستان و ترکیه درخشش سینمای ایران در مالزی| جشنواره فیلم‌های ایرانی ۲۰۲۵ برگزار شد رسانه‌ها؛ پل ارتباطی میان صنعت و مردم رسانه‌ها دیده‌بان توسعه و افشاگر فساد هستند رسانه‌ها نباید در حوزه اقتصاد خط قرمز داشته باشند نگرانی هواداران از آینده «جیمز باند» پس از تصاحب آمازون پژمان بازغی تهیه‌کننده سریال می‌شود آمار فروش سینما‌های خراسان‌رضوی در هفته گذشته (۴ اسفند ۱۴۰۳) جشنواره بین‌المللی سیمرغ بازتاب هویت ایرانی با دیدگاه حماسی است آمار فروش نمایش‌های روی صحنه تئاتر در مشهد طی هفته گذشته (۴ اسفند ۱۴۰۳) تأکید جشنواره بین‌المللی سیمرغ بر اهمیت جایگاه حماسی فردوسی جزئیات رفع مشکل هم‌پوشانی بیمه اصحاب فرهنگ و هنر اجرای نوروزی علی رهبری در روسیه
سرخط خبرها

رمان جدید هاروکی موراکامی در ایران منتشر شد + خلاصه داستان

  • کد خبر: ۲۹۸۰۵۹
  • ۱۳ آبان ۱۴۰۳ - ۱۳:۰۹
رمان جدید هاروکی موراکامی در ایران منتشر شد + خلاصه داستان
ترجمه‌ فارسی کتاب «شهر و دیوارهای نامطمئنش»، جدیدترین رمان هاروکی موراکامی، منتشر شد.
به گزارش شهرآرانیوز، کتاب «شهر و دیوارهای نامطمئنش» که توسط امیر دیانتی از ژاپنی به فارسی برگردانده شده است، جدیدترین رمان هاروکی موراکامی نویسنده شناخته‌شده‌ ژاپنی‌ست که هنوز ترجمه انگلیسی این کتاب منتشر نشده است.

داستان در مرز خیال و واقعیت روایت می‌شود و میان شهرمحصورشده، میان دیوارها و دنیایی که می‌شناسیم یا تصور می‌کنیم می‌شناسیم، رفت‌وبرگشت دارد.

در خلاصه‌داستان این کتاب آمده است: پسر و دختری نوجوان عاشق هم می‌شوند. دختر به او می‌گوید خود واقعی‌اش جای دیگری است. شهری محصورشده میان دیوارها که تک‌شاخ‌ها در آن جولان می‌دهند و کتابخانه‌ها به‌جای کتاب رویاهای باستانی دارند و تکنولوژی در آن جایی ندارد.

دختر ناگهان و به‌شکل مرموزی ناپدید می‌شود، مرد در میان‌سالی به شهر محصور و میان دیوارها می‌رسد و دختر هنوز در همان سنی‌ست که مرد اولین‌بار دیده بودش. همه‌چیز همان‌گونه است که دختر گفت، اما پشت نقابی دل‌فریب، ماجرایی شوم خفته است.

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:

وقتی طعم عشق خالص و واقعی رو بچشی، گرما به یه قسمت از قلبت می‌تابه و حتی می‌سوزوندش. مخصوصاً وقتی اون عشق قبل‌از اینکه به کمال برسه و میوه بده، میونه‌ی راه از دست بره. یه همچین عشقی برای کسی که تجربه‌ش کرده، نعمت عالی و سعادت خالصه، اما درعین‌حال می‌تونه یه نفرین مادام‌العمر و دردسرساز هم باشه.

‌هاروکی موراکامی، نویسنده‌ی نام‌آشنای ژاپنی، از نویسندگانی است که تأیید مخاطبان جهانی و منتقدان ادبی را با هم دارد؛ هم مردم کتاب‌هایش را مثل ورق زر می‌برند و هم اهالی حرفه‌ای ادبیات برایش کف می‌زنند. رمان حاضر نیز همین ویژگی را دارد و به رغم کوتاه‌زمانی از انتشار نسخه‌ی ژاپنی در جهان، بسیار موردتوجه واقع شده است.

موراکامی در ایران بیشتر با کتاب‌های «کافکا در کرانه»، «جنگل نروژی» و «از دو که حرف می‌زنم، از چه حرف می‌زنم؟» شناخته شده است.

موراکامی، سال ۱۹۴۹، در کیوتو به دنیا آمد، یعنی زمانی که ژاپن دوران پساجنگ جهانی دوم را می‌گذراند و وضعیتی دوگانه در قبال فرهنگ امریکایی داشت: هم در جنگ از این کشور دشمن شکست خورده بود و هم فرهنگ امریکایی درحال نفوذ در فرهنگ سنتی خانواده‌های ژاپنی بود. این دوگانگی و تأثیرات آن، بر فضای ذهنی و داستانی موراکامی نیز تأثیر بسیار داشته است؛ چنانکه گرچه او گاه از سوی ادبای هم‌وطنش محکوم به بی‌اعتنائی به ساختار ادبیات ژاپن و به‌اصطلاح غربی‌بودن می‌شود، ولی هم‌زمان رگه‌هایی بسیار شرقی نیز در آثارش دارد.

‌کتاب ۵۵۰ صفحه‌ای «شهر و دیوارهای نامطمئنش» با جلد سخت، کاغذ سبک (بالکی) و با قیمت پشت جلد ۵۴۰ هزار تومان در نشر نیماژ عرضه شده است.

منبع: خبرآنلاین

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->