الهام اسماعیلی | شهرآرانیوز؛ حسین امیرکلالی اظهار کرد: شهرهای مختلف کشور دارای میراث ناملموس و رویدادهای محلی منحصربهفردی هستند که میتوانند در جذب گردشگران مؤثر باشند.
وی افزود: به عنوان مثال، فصل برداشت انار و زعفران در بجستان، فرصتی است برای توریستها تا از نزدیک با فرهنگ و محصولات محلی آشنا شوند. در همین راستا، میراث فرهنگی موظف شده است این رویدادها را شناسایی و مستندسازی کند و برای ثبت ملی به وزارت میراث فرهنگی ارسال کند.
امیرکلالی در ادامه سخنان خود درباره انتخاب دو آیین حکاکی دعای شرف شمس روی انگشتر و آیین تحویل سال در حرم مطهر رضوی به عنوان میراث ناملموس فرهنگی و ثبت آن در تقویم سال ایران گفت: این دو آیین به دلیل جایگاه خاص در روایات و پیشینه فرهنگی منطقه انتخاب شدهاند. برخی از این آیینها همچون پیادهروی دهه آخر صفر نیز به عنوان میراث ناملموس به ثبت ملی رسیدهاند.
وی اشاره کرد: در حال حاضر، ۱۱ موضوع میراث ناملموس در فهرست ملی ثبت شده که این دو آیین در اولویت برنامههای ما برای معرفی رویدادها و روایتهای فرهنگی مشهد قرار گرفتهاند.
مدیر اداره میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی مشهد افزود: ثبت این رویدادها، زمینهسازی برای معرفی هرچه بهتر این میراثها و ایجاد هماهنگی بین نهادهای مرتبط همچون ستاد خدمات سفر خواهد بود. همچنین از محل اعتبارات وزارت میراث فرهنگی، به این رویدادها و میراثها بودجه اختصاص خواهد یافت تا بتوانند به بهترین شکل ممکن معرفی شوند.
امیرکلالی تأکید کرد: با این اقدامات، برنامهریزیها بهگونهای خواهد بود که گردشگران داخلی و خارجی بتوانند بر اساس تقویم رویدادها، سفرهای خود را زمانبندی کرده و از حضور در ایام اوج سفرها، مانند نوروز یا تابستان، اجتناب کنند.
وی گفت: به این ترتیب، رویدادهایی مانند برداشت زعفران و بازدید از مزارع آن در تربتحیدریه یا بازدید از باغهای انار در فصلهای خاص میتوانند برای گردشگران جذاب باشند. علاوه بر آن، به معرفی بهتر جاذبههای مذهبی مانند حرم مطهر رضوی نیز کمک خواهد شد.
مدیر اداره میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی مشهد ابراز امیدواری کرد که با ثبت ملی و حمایتهای لازم، این میراثهای ناملموس در سالهای آینده به طور گستردهتر به گردشگران معرفی شده و زمینهساز توسعه گردشگری پایدار در منطقه شوند.
امیرکلالی افزود: البته موارد دیگری نیز در دستورکار قرار دارد که توسط اداره بازاریابی و تبلیغات و معاونت گردشگری پیگیری میشود. در این زمینه، اقدامات میدانی انجام دادهایم؛ اما برای کسب اطلاعات دقیقتر، پروندهها و رویدادهایی هنوز در دست بررسی و ثبت هستند.
وی در ادامه سخنان خود، درباره اهمیت ثبت رویدادهای فرهنگی و تأثیر آنها بر جذب گردشگران خارجی گفت: ثبت این رویدادها بهویژه برای جذب گردشگران خارجی بسیار مهم است. گردشگران خارجی بهصورت برنامهریزیشدهتری نسبت به گردشگران داخلی به مقصدهای مختلف سفر میکنند و از راهنماها و کتابهای مرجع بینالمللی مانند Lonely Planet برای برنامهریزی سفر خود بهره میبرند. این کتابها اطلاعات جامعی درباره رویدادها، مکانها و حتی راهنمایان محلی معتبر ارائه میدهند که میتوانند به گردشگران کمک کنند تا با اطمینان بیشتری برای سفرشان برنامهریزی کنند.
وی افزود: هنگامی که یک رویداد یا راهنمای کاربلد در کتابهای مرجع بینالمللی ثبت میشود، به مرجعی برای گردشگران خارجی تبدیل میشود و آنها میتوانند براساس آن، برنامهریزی کنند؛ برای مثال، در یزد، مراسم آیینی محرم باعث جذب گردشگران خارجی در ایام خاص میشود. همین اتفاق میتواند در مشهد نیز رخ دهد و ما شاهد افزایش گردشگران خارجی باشیم که در زمانهای خاص به این شهر سفر میکنند.