مشارکت گسترده عکاسان در جشنواره سینماحقیقت | ۱۶۰۶ قطعه عکس به دبیرخانه مسابقه «از قاب تا روایت» رسید تیزر فیلم «تارزان» جعلی ازآب در آمد! «هم‌خوان»؛ گامی تازه در مسیر عدالت فرهنگی و ترویج مطالعه بازگشت سید علی صالحی، با دفتر شعری تازه رونق دوباره صحنه موسیقی پس از رکود کرونایی تلویزیون به سراغ چهره‌های ماندگار می‌رود | برنامه‌ریزی برای چند سریال فاخر تام یورک: تا زمانی که نتانیاهو در قدرت است، در اسرائیل اجرا نمی‌کنم اکران مستند «روبرتو روسلینی؛ بیش از یک زندگی» در جشنواره رم حضور ۲ فیلم ایرانی در جشنواره کوتاه استانبول اعضای هیئت انتخاب جشنواره فیلم «آوای صلح» را بشناسید آغاز فعالیت رسمی دبیرخانه جشنواره تئاتر فجر | نمایش «ویژه بانوان نیست» روی صحنه می‌رود پویانمایی، هنری برای انتقال فرهنگ به نسل آینده | گزارشی از راه اندازی «کارخانه نوآوری پویانمایی و فناوری وابسته» در مشهد شعر در خط مقدم | شاعران چگونه با نشان‌دادن واکنش سریع نقش خود را در اتفاقات مختلف ادا می‌کنند؟ سینماگران ایرانی در جشنواره شب‌های سیاه تالین | از سینمای رسمی تا فیلم‌های زیرزمینی «واحد خاکدان» راهی خانه ابدی شد (۵ آبان ۱۴۰۴) الناز ملک با نخستین تجربه کارگردانی در تماشاخانه ملک دوبله فیلم اکشن «بازی ناجوانمردانه» برای پخش از نمایش خانگی خبر جدید مدیر شبکه نسیم درباره پخش سریال «شش ماهه» مهران مدیری
سرخط خبرها

دوره دانش‌افزایی زبان فارسی در هند با محوریت گفت‌و‌گو‌های فرهنگی ایران و هند آغاز شد

  • کد خبر: ۳۵۳۴۰۳
  • ۳۱ مرداد ۱۴۰۴ - ۱۳:۰۵
دوره دانش‌افزایی زبان فارسی در هند با محوریت گفت‌و‌گو‌های فرهنگی ایران و هند آغاز شد
دوره دانش‌افزایی دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری زبان فارسی دانشگاه‌های هند با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو، مرکز تحقیقات فارسی دهلی نو و نمایندگی بنیاد سعدی آغاز شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ روابط عمومی بنیاد سعدی، در آیین گشایش این دوره، ایرج الهی سفیر جمهوری اسلامی ایران در هند، زبان فارسی را آینه تمام‌نمای فرهنگ ایران توصیف کرد و با اشاره به پیشینه گسترده این زبان در شبه‌قاره، نقش آن را در تولید و انتقال دانش بشری برجسته دانست.

وی همچنین با اشاره به چالش‌ها و فرصت‌های معاصر، بر بهره‌گیری از فناوری‌های نو در گسترش زبان فارسی تاکید و از حمایت دولت هند در این زمینه قدردانی کرد.

در ادامه، غلامعلی حدادعادل رئیس بنیاد سعدی در پیامی تصویری، ضمن معرفی خدمات این بنیاد در عرصه آموزش زبان فارسی در خارج از ایران، سند ملی آموزش و پرورش هند (۲۰۲۰) را فرصتی مهم برای همکاری‌های مشترک ایران و هند در زمینه زبان فارسی عنوان کرد.

دوره دانش‌افزایی زبان فارسی در هند با محوریت گفت‌و‌گو‌های فرهنگی ایران و هند آغاز شد

وی زبان فارسی را لازمه شناخت تاریخ، هویت و فرهنگ مردم هند، و پیوستگی‌های فرهنگی مردم ایران و هند را نقطه مثبت برای ادامه فعالیت در حوزه زبان فارسی دانست.

شریف حسن قاسمی استاد بازنشسته دانشگاه دهلی، نیز در سخنانی یادآور شد که پس از استقلال هند، رهبران این کشور همواره بر جایگاه ممتاز زبان فارسی تاکید داشته‌اند.

همچنین ارشد القادری استاد دانشگاه جامعه ملیه، زبان فارسی را زبان محبت و انسان‌دوستی خواند و آن را یکی از بزرگ‌ترین گنجینه‌های ارزش‌های انسانی دانست.

فریدالدین فرید عصر رایزن فرهنگی ایران در دهلی‌نو، نیز در این مراسم با تاکید بر اهمیت دوره‌های دانش‌افزایی کوتاه‌مدت، پیشنهاد برگزاری دوره‌هایی در موضوعاتی همچون ایران‌شناسی، تاریخ مشترک ایران و هند، خوشنویسی و فلسفه اسلامی را مطرح کرد.

در ادامه قهرمان سلیمانی مدیر مرکز تحقیقات فارسی دهلی‌نو و نماینده بنیاد سعدی، با ارائه گزارشی از برگزاری دوره، زبان فارسی را بخشی جدایی‌ناپذیر از فرهنگ هند دانست و اظهار امیدواری کرد این دوره در آینده در دیگر شهر‌های هند نیز برگزار شود.

مظهر آصف رئیس دانشگاه جامعه ملیه اسلامیه و مهمان ویژه این مراسم، نیز با بیان پیوند‌های عمیق علمی و فرهنگی ایران و هند، زبان فارسی را رکن مهم هویت علمی و اجتماعی خود معرفی و بر حمایت دولت هند از این زبان تاکید کرد.

این دوره با حضور ۳۰ دانشجو آغاز شده و توسط استادان ایرانی و هندی در سه محور «فارسی گفتاری»، «ادبیات معاصر» و «ایران‌شناسی» برگزار می‌شود. هم‌اکنون زبان فارسی در بیش از ۱۴۰ دانشگاه و موسسه آموزش عالی هند تدریس می‌شود.

منبع: ایرنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->