لاله کوثری| با وجود تعریف و تمجیدهایی که لیدرها و مترجمان سعی دارند از اهمیت نقششان در گردشگری سلامت و جذب بیماران خارجی به مشهد نشان دهند، امروز حضور ساماندهی نشده این قشر که بیشتر با عنوان دلالان بیمار شناخته می شوند در حال آسیب زدن به برند و نام ایران در حوزه گردشگری سلامت است. گپ و گفتی با مغازه داران و بیماران ایرانی خیابان های عارف و پرستار حاکی از نارضایتی هموطنانمان از وضعیت موجود است.
نوبت شش ماهه را یک روزه می گیرند
داخل مطب یکی از پزشکان نامی خیابان پرستار، نشسته ام. غلغله است، کیپ تا کیپ بیمار نشسته، هم ایرانی و هم خارجی، من هم در گوشه یک صندلی کنار بیماری ایرانی خودم را می چپانم. بیماری عرب که همراه با مترجم داخل می رود، بغل دستی ام سر درددلش باز می شود: «پول خوب میدن دیگه! معلومه که دکترها اونا رو به ما ترجیح میدن! دو ساعته ما نشستیم منتظر نوبت اون وقت عرب ها راحت میان میرن تو مطب!» بی هیچ عکس العملی از سوی من ادامه می دهد: «دلال ها به ازای هر بیمار عرب زبانی که برای پزشک ببرند پورسانت می گیرند به خاطر همین حتی بهترین دکترها که شما به عنوان شهروند در حالت عادی باید شش ماه انتظار بکشید تا نوبت ویزیت بگیرید برای این دلال ها همون روز وقت می دهند» به رقم ویزیت پرداخت شده از سوی بیمار عرب که دقت می کنم متوجه می شوم به جای 45 هزار تومان بیماران ایرانی، منشی از او 100هزار تومان می گیرد.
پورسانت مرا تمام و کمال دکتر می دهد
منتظر می مانم تا بیمار و مترجمش از مطب بیرون بیایند، انتظارم چند دقیقه ای بیشتر طول نمی کشد، به دروغ از بیمار عربی سخن می گویم که تومور مغزی دارد و رقم درخواستی مترجم برای همراهی با این بیمار را جویا می شوم، می گوید: «شما نگران نباشید، من پورسانتم را به طور کامل از دکتر دریافت می کنم، اما هر رقمی که بیمار به عنوان پورسانت داد، پنجاه پنجاه بین من و شما تقسیم می شود.»نام پزشکی مطرح را به زبان می آورم و از او درباره نحوه نوبت گرفتن از او می پرسم، می گوید: «نگران نوبت و ویزیت و عمل جراحی نباشید من با همه دکترهای این خیابان آشنایم، برای نوبت مشکلی وجود ندارد. »
دوبرابر پول دارو از بیمار می گیرند
وارد یکی از داروخانه های خیابان احمدآباد می شوم، از کنعانی پزشک داروخانه درباره چگونگی دسترسی به بهترین لیدر می پرسم، می گوید: «خانم اصلا بیمارتان را دست این لیدرها ندهید، دولا چند لا حساب می کنند! ما یک رقم می گوییم و آن ها جلوی چشم خودمان دوبرابر پول دارو از بیمار می گیرند.» او با ابراز تأسف از ورود برخی از همکارانش در داروخانه ها به چرخه دلالی می گوید: «متأسفانه برخی از داروخانه ها با دریافت پول بیشتر، داروهای کمیاب را به راحتی در اختیار بیماران عرب می گذارند.»
فعالیت دلالان در فضای مجازی در غیاب یک سایت گردشگری سلامت
جولان دلالان تنها به عرصه خیابان های عارف و پرستار محدود نمی شود که این روزها آن ها فضای مجازی را هم در مشت خود گرفته اند. کافی است در نوار ابزار موتور جست وجوی گوگل عبارت «لیدر عرب زبان+ مشهد» را جست وجو کنید، چندین و چند صفحه از نام و شماره مترجمان عرب پیش رویتان باز می شود. در بخشی از این آگهی ها آمده است «لیدر عرب زبان مسلط و آشنا به همه نوع لهجه و گویش عربی و هندی با داشتن ارتباطات قوی در زمینه گرفتن نوبت از دکتر، وقت از بیمارستان و معرفی جاذبه های گردشگری مشهد آماده خدمت به زوار و بیماران عربی و هندی». بایکی از شماره های مندرج در آگهی تماس می گیرم. خودش را عماد معرفی می کند و در پاسخ به این سؤال که آیا می تواند لیدر یکی از خویشان بیمار عرب زبان من باشد یا خیر بازاریابی خود را شروع می کند و می گوید: «من تمام کارهای بیمار شما رو از صفر تا صد انجام می دهم. همه موارد از قبیل گرفتن بلیت هواپیما تا وقت دکتر، وقت عمل بیمارستان حتی اسکان و استقرار در هتل را هم خودم انجام می دهم. فقط کافی است شما عکس ویزای بیمار و روز حرکت را به من بگویید و البته نصف پورسانت مرا واریز کنید.» رقم پورسانت درخواستی عماد «علی الحساب یک تا دو میلیون تومان» است.این در حالی است که هنوز با وجود وعده های فراوانی که از سوی مسئولان داده شده، خبری از سایت جامع گردشگری سلامت نیست و در این عصر فناوری مراجعه به دلالان فعال در فضای مجازی بی شک ساده ترین راه پیش روی بیماران خارجی است.البته چند بیمارستان فعال در بخش آی پی دی هم سایتی ویژه بیماران خارجی دارند، اما باید گفت دلالان در این عرصه با ایجاد شبکه، گوی سبقت را ربوده اند..