دوبله فیلم «سولو در برابر مولو» برای شبکه امید + خلاصه داستان

  • کد خبر: ۳۹۴۵۷۵
  • ۰۴ اسفند ۱۴۰۴ - ۱۰:۱۹
دوبله فیلم «سولو در برابر مولو» برای شبکه امید + خلاصه داستان
فیلم سینمایی «سولو در برابر مولو» با گویندگی ۲۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم دوبله شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ فیلم سینمایی «سولو در برابر مولو» در گونه ماجراجویی، درام و تاریخی محصول کشور روسیه در سال ۲۰۲۵، قرار است از شبکه امید سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی لادن سلطان پناه و صدابردار آن مهدی پاینده است. مهوش افشاری، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، امیر حکیمی، شایان شامبیاتی، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، فاطمه صبا، بهروز علی محمدی، ملیکا ملک نیا، امیر منوچهری، علیرضا ناصحی، حسین نورعلی و لادن سلطان پناه صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

این فیلم درباره راهزنی افسانه‌ای به‌نام سُلووی است که با فریبی زیرکانه، قهرمان واقعی ایلیا موروومتس را شکست می‌دهد و جای او را در تاریخ می‌گیرد. او با اکسیر جاودانگی تا زمان حال زنده می‌ماند و در نقش مدیر یک شرکت فناوری، نقشه‌ای شیطانی برای بازگرداندن خدای تاریکی طرح می‌کند. یک پروفسور با کمک پسرانش ایلیا را از دل یخ بیدار می‌کند، اما جانش را از دست می‌دهد. در نهایت دو پسر ایلیا را برای نبردی روباتیک آماده می‌کنند و سلووی را شکست می‌دهند.

فیلم سینمایی «سولو در برابر مولو» با ترکیب افسانه‌های قدیمی روسی با عناصری، چون ربات‌های مبارز در مبارزات اکشن، تجربه‌ای تازه و سرگرم‌کننده ارائه می‌کند که هم ریشه‌های تاریخی و فرهنگی این کشور را به نمایش می‌گذارد و هم مخاطب امروزی را مجذوب می‌کند. فیلم، داستان پسرانی را روایت می‌کند که باید پس از مرگ پدر، نه تنها با دشمنی باستانی مبارزه کنند، بلکه مسئولیت حفظ میراث و نام خانوادگی را نیز بر عهده بگیرند، که این، به عمق درام اثر می‌افزاید. نبرد‌های رباتیک و صحنه‌های مبارزه، که تلفیقی از فناوری و تخیل است، به فیلم جلوه‌ای هیجان‌انگیز و بصری می‌دهد و آن را به بیش از یک ماجرای تاریخی صرف ارتقا می‌دهد. فیلم با استفاده از شخصیت‌هایی، چون ایلیا موروِمِتس و سولو، نه‌تنها برای مخاطب روسی، بلکه برای تماشاگران بین‌المللی نیز یک دروازه جذاب به اساطیر و افسانه‌های قومی می‌سازد. در این فیلم، بازیگران حرفه‌ای کشور روسیه، بازی‌های قابل قبول و تاثیرگذاری ارائه می‌دهند که از عوامل جذابیت فیلم برای تماشاگر است.

شبکه‌ امید، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

منبع: پایگاه اطلاع‌رسانی سیما

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.