درباره نویسنـده
علی باقریان

علی باقریان

شهرآرا

علی باقریان، دانش‌آموختهٔ زبان و ادبیات فارسی، از سال ۱۳۸۹ به این سو، در رسانه‌های مکتوب کشور فعال بوده است.

او کار خود را با نوشتن در نشریات دانشجویی آغاز کرد، سپس به «ایسنا» (خراسان رضوی) رفت و مدتی در آنجا مشغول بود، تا آنکه در سال ۱۳۹۵ به مؤسسهٔ «شهرآرا» پیوست و در مقام سرویراستار روزنامه کار خود را پی گرفت.

در سال ۱۳۹۶، باقریان عضوی از تحریریهٔ این نشریه شد و در زمینهٔ فرهنگ و هنر قلم زد.

او، از سال ۱۳۹۹، به «شهرآرانیوز» آمده است و در اینجا، همچنان، در بخش «فرهنگ و هنر» به کار خود ادامه می‌دهد.

تعداد مطالب ۴۴

آخرین مطالب علی باقریان

چراغ‌ها را من خاموش می‌کنم | Earth Hour، زمانی برای زمین 

چراغ‌ها را من خاموش می‌کنم | Earth Hour، زمانی برای زمین 

صرفه‌جویی در مصرف برق محتاج هیچ استخاره‌ای نیست و در هر حال خیر است؛ با این حال، برای تأکید، یک «ساعت زمین» مقرر فرموده‌اند.
کد خبر : ۲۱۸۴۸۸
۱۴۰۳/۰۱/۰۴ - ۱۴:۲۳
قطب، بدون یخ! | فقط ۱۰ سال مانده است!

قطب، بدون یخ! | فقط ۱۰ سال مانده است!

دانشمندان می‌گویند امکان دارد قطب شمال، تا یک دههٔ دیگر، تابستان‌های بدون یخ داشته باشد.
کد خبر : ۲۱۵۸۱۷
۱۴۰۲/۱۲/۱۶ - ۱۵:۵۸
تغییر نام جالب یک روستا در اردبیل | چرا اسم «دلیلر» را عوض کردند؟

تغییر نام جالب یک روستا در اردبیل | چرا اسم «دلیلر» را عوض کردند؟

روز گذشته، با مصوبۀ هیئت وزیران، نام روستای «دلیلر» به «دلیران» تبدیل شد. اما دلیل چه بود؟
کد خبر : ۲۱۱۶۵۸
۱۴۰۲/۱۱/۲۴ - ۱۵:۳۳
واژهٔ ”Israeled“ به چه معنی است؟ | رو بدهی، آستر را هم می‌خواهند!

واژهٔ ”Israeled“ به چه معنی است؟ | رو بدهی، آستر را هم می‌خواهند!

کاربران «لغت‌نامهٔ اُربَن»، در واکنش به جنگ غزه، به‌تازگی، واژهٔ ”Israeled“ را به آن افزوده‌اند.
کد خبر : ۲۰۳۵۲۰
۱۴۰۲/۱۰/۱۱ - ۱۶:۲۲
از «بازی تاج‌وتخت» تا «بادهای زمستانی» | «نغمه یخ و آتش» به کجا رسید؟

از «بازی تاج‌وتخت» تا «بادهای زمستانی» | «نغمه یخ و آتش» به کجا رسید؟

جرج آر.آر. مارتین گفته است نوشتن «بادهای زمستانی»، جلد ششم مجموعه «نغمه یخ و آتش» به این زودی‌ها تمام نمی‌شود.
کد خبر : ۱۹۵۹۰۸
۱۴۰۲/۰۹/۰۱ - ۰۰:۲۳
«بیست‌ویک داستان» به بازار کتاب آمد | دیدار دوباره با ارنست همینگوی و نجف دریابندری

«بیست‌ویک داستان» به بازار کتاب آمد | دیدار دوباره با ارنست همینگوی و نجف دریابندری

نشر «کارنامه»، پس از سال‌ها، ترجمه‌ای از نجف دریابندری را چاپ و منتشر کرده است که توجه دوستاران آثار این مترجم نامی را جلب خواهد کرد.
کد خبر : ۱۹۴۹۹۵
۱۴۰۲/۰۸/۲۶ - ۱۷:۲۰
یادی از رضا سید حسینی، ادیب و مترجم فقید، هم زمان با زادروزش

یادی از رضا سید حسینی، ادیب و مترجم فقید، هم زمان با زادروزش

سیدحسینی، که اردبیلی بود و ترکی استانبولی را هم خوب می‌دانست، سلسله مقالات «مکتب‌های ادبی» را براساس کتابی پدید آورد که پژوهشگری ترک نوشته بود.
کد خبر : ۱۸۸۷۴۸
۱۴۰۲/۰۷/۲۲ - ۱۷:۳۵
قره‌باغ، «سرزمین فارسی‌زبان» و «خاستگاه زرتشت»؟ | متنی از عهد قاجار دربارهٔ «مملکت آذربایجان»

قره‌باغ، «سرزمین فارسی‌زبان» و «خاستگاه زرتشت»؟ | متنی از عهد قاجار دربارهٔ «مملکت آذربایجان»

منطقهٔ «قره‌باغ» که در این سال‌ها محل نزاع دو کشور آذربایجان و ارمنستان بوده است، تا ۲۱۰ سال پیش، بخشی از ممالک ایران بود.
کد خبر : ۱۸۵۳۳۵
۱۴۰۲/۰۶/۳۰ - ۱۲:۳۶
حظّ حضور

حظّ حضور

یکی از شب‌های مرداد بود، داشتیم با خودروِ یکی از دوستان از سرِ کار برمی گشتیم خانه. من که راهم دورتر بود جلو، کنار راننده، نشسته بودم؛ دوست دیگری هم که مقصد نزدیک تری داشت پشت بود.
کد خبر : ۱۸۴۹۶۰
۱۴۰۲/۰۶/۲۸ - ۱۵:۲۹
دربارهٔ آخرین اثر مارتین اسکورسیزی | «قاتلان ماه گل» بازتولید تصورات هالیوودی است؟

دربارهٔ آخرین اثر مارتین اسکورسیزی | «قاتلان ماه گل» بازتولید تصورات هالیوودی است؟

«قاتلان ماه گل» یا «قاتلان ماه کامل» (Killers of the Flower Moon) که حدود یک ماه دیگر به‌نمایش در خواهد آمد به مسئله‌ای حساس می‌پردازد که بسیاری، از جمله کارگردان خود، را به سخن واداشته است.
کد خبر : ۱۸۴۲۳۶
۱۴۰۲/۰۶/۲۳ - ۲۱:۱۰
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->