سفر مدیرکل آسیای جنوبی وزارت خارجه به کابل | آب و مهاجران محور گفت‌و‌گو‌ها فوتسالیست افغانستانی بهترین بازیکن جام رمضان فوتسال مشهد شد تاریخ و ساعت بازی تیم‌های ملی فوتبال زیر ۱۷ سال افغانستان و یمن برنامه بازی‌های تیم ملی فوتسال افغانستان در تورنمنت مراکش قیمت افغانی به تومان و دلار (پنجشنبه، ۱۴ فروردین ۱۴۰۴) ویدئو | نماز عید سعید فطر مهاجران افغانستانی در محله گلشهر مشهد ویدئو | دلیل اختلاف افکنی میان مردم ایران و افغانستان از زبان محمدکاظم کاظمی دادگاه عالی طالبان فردا یکشنبه (۱۰ فروردین ۱۴۰۴) را عید فطر اعلام کرد پژمان‌فر: تشکیل سازمان ملی مهاجرت گامی مؤثر درراستای مدیریت هوشمند مهاجران خارجی است سازمان ملل: محرومیت دختران از تحصیل افغانستان را منزوی‌تر می‌کند عفو بین‌الملل از پاکستان خواست اخراج مهاجران افغانستانی را متوقف کند عراقچی از طرح مشترک ایران و طالبان برای بازگشت مهاجران افغانستانی خبرداد قیمت افغانی به تومان و دلار (سه‌شنبه، ۵ فروردین ۱۴۰۴) قیمت افغانی به تومان و دلار (سه‌شنبه ۲۸ اسفند ۱۴۰۳) ساعت کاری سفارت و کنسولگری افغانستان در تهران و مشهد در نوروز ۱۴۰۴ نوروزهای بی‌رنگِ افغانستان قیمت افغانی به تومان (دوشنبه، ۲۷ اسفند ۱۴۰۳) شورای امنیت سازمان ملل نشستی با موضوع افغانستان برگزار می‌کند بقایی در واکنش به مشکلات صدور ویزای ایران برای افغانستانی‌ها: به‌دنبال مدیریت اعطای روادید به متقاضیان در افغانستان هستیم طالبان در واکنش به پیام عراقچی: برقراری روابط خوب با همسایگان اولویت ما نیز است راه آهن خواف ـ هرات؛ کلید طلایی ایران در ترانزیت جهانی
سرخط خبرها

از کتاب «پایتخت زیبایان غمگین جهان» اثر شاعر افغانستانی رونمایی شد

  • کد خبر: ۱۰۹۴۱۸
  • ۳۰ ارديبهشت ۱۴۰۱ - ۲۳:۰۰
از کتاب «پایتخت زیبایان غمگین جهان» اثر شاعر افغانستانی رونمایی شد
رونمایی و جشن امضای کتاب «پایتخت زیبایان غمگین جهان» اثری از «محمدصادق دهقان» روز پنجشنبه در غرفه انتشارات تاک، افغانستان در سالن ناشران خارجی نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد.

فریبا قلی‌زاده | شهرآرانیوز؛ دکتر محمدصادق دهقان شاعر کتاب «پایتخت زیبایان غمگین جهان» در گفت‌وگو با خبرنگار شهرآرانیوز در مورد این کتاب گفت: «کتاب پایتخت زیبایان غمگین جهان سومین مجموعه شعر من است که همزمان با فروپاشی حکومت در کابل به چاپخانه رفته بود و در آن زمان به دلیل تحولات از چاپ باز ماند و اواخر سال ۱۴۰۰ چاپ شد‌. این مجموعه شعر بیشتر در قالب شعر نیمایی و آزاد هست.»

وی ادامه داد: «موضوعات این مجموعه اجتماعی و عاشقانه هست و به بازتاب رویدادهای خون‌باری که در افغانستان از گذشته تاکنون جاری بوده، می‌پردازد. در درون‌مایه عاشقانه هم با افغانستان و همچنین ایران ارتباط دارد.»

مبارزه فرهنگی افغانستان برای حفظ زبان فارسی تازه شروع شده است

دهقان در پاسخ به این‌ سوال که پس از تحولات اخیر در افغانستان و تلاش برای حذف زبان فارسی، دورنمای ادبیات و شعر را چگونه می‌بیند، گفت: «من فکر می‌کنم تازه مبارزه فرهنگی افغانستان برای حفظ زبان فارسی شروع شده و اینکه بسیاری از افراد تا پیش از رویداد تلخ مرداد ۱۴۰۰ هشدارهای ما مبنی بر اینکه زبان فارسی با آسیب و تهاجم روبرو است را جدی نمی‌گرفتند. حالا در طول این ۱۰ ماه دیده شده که آنهایی که در افغانستان قدرت را به دست گرفته‌اند، چگونه تلاش دارند تا فارسی زدایی کنند. این سبب می‌شود که نه تنها ما کوتاه نیاییم بلکه فکر می‌کنم دوره تازه ای از مبارزه فرهنگی برای پاسداری از زبان فارسی آغاز شده است. در این زمینه شعر و داستان دو قالبی هستند که از قدیم برای حفظ درون‌مایه‌های انسانی و اجتماعی مربوط به جامعه افغانستان قدم برداشتند و اکنون هم رسالت خودشان را با تبیین تمام جلوه‌های زندگی و جلوه‌هایی از احیای مواریث فرهنگی کشور زنده نگه دارند.»

این شاعر افغانستانی در پاسخ به این‌ پرسش که در شرایط کنونی وظیفه اهالی ادبیات چیست، گفت: «آفرینش تنها راه اصلی و واقعی است، برای اینکه در جریان مقاومت و مبارزه فرهنگی قدم برداریم. با آفرینش اصیل و واقعی و بیان اموزه‌های انسانی که جهان شمول هست، ما می‌توانیم سبب شویم که این آموزه‌ها نه تنها از بین نروند، بلکه به گونه‌های مختلف و در قالب‌های گوناگون تکثیر شوند‌ و مخاطبان اعم از افغانستانی و غیر از آن، با درد و رنج ما آشنا شوند و همچنین جلوه‌های زیبا از زیست و زندگی حیات هم آگاه شوند. در آن صورت به نظرم بهترین راه همین است که اهالی هنر و ادبیات به آفرینش‌های اصیل و واقعی روی بیاورند‌.»

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->