دبیر علمی کنگره ملی شعر «از توس تا نیشابور»: هدف ما برگزاری کنگره‌ای در شأن خراسان به عنوان خاستگاه زبان و شعر فارسی است + فیلم جایزه بهترین فیلم غیرآمریکایی جشنواره هیوستون به «پاسوز» ایرانی رسید تقدیر از فیلم‌سازان خراسانی در روز ملی سینما | برگزاری ویژه برنامه‌های هفته وحدت در استان + فیلم افتتاحیه هفته فیلم پاراجانوف در موزه سینما تولید پویانمایی «ماجرا‌های لیکو» با هدف ترویج فرهنگ وحدت، همدلی ویدئو | معادل فارسی «تگ» اعلام شد یادی از کوهنورد، طبیعت‌گرد، عکاس و نویسنده مشهدی | قصه مردی ایستاده در کوه نگاهی به مجموعه تلویزیونی «بادار» به کارگردانی سیروس حسن پور تصویری از ریشه‌های عمیق تاریخ و فرهنگ | گفت‌و‌گو با تهیه کننده و بازیگران مشهدی سریال «بادار» آموزش داستان نویسی | گسل های آدمیزادی (بخش چهارم) مروری بر حواشی جوایز جشنواره ونیز فیلم «آنتیک»با حضور پژمان جمشیدی، پاییز به سینماها می آید تذکر نماینده مردم بویراحمد و دنا در مجلس، درخصوص سریال «سووشون» سریال کره‌ای «غول» روی آنتن شبکه تماشا + زمان پخش و تکرار
سرخط خبرها

ماجرای تهیه کنندگی علی مصفا برای «حکایت شمرون» و افشاگری علیه او

  • کد خبر: ۱۵۰۰۷۶
  • ۲۴ بهمن ۱۴۰۱ - ۱۲:۰۸
  • ۱
ماجرای تهیه کنندگی علی مصفا برای «حکایت شمرون» و افشاگری علیه او
علی مصفا فیلم «حکایت شمرون» را با سرمایه‌گذاری نیم میلیون یورویی آلمان و فرانسه در ایران جلوی دوربین برده است.

به گزارش شهرآرانیوز؛ کارگردان فیلم یک دوتابعیتی ساکن فرانسه است به نام عماد آل‌ابراهیم دهکردی و حضور علی مصفا در حقیقت ویترین کار برای کسب مجوز و به‌دست آوردن امکان فیلمبرداری در ایران بوده است. این فیلم که با نام اولیه «شوالیه سیاه» پروانه ساخت گرفت و سپس به «حکایت شمرون» تغییر نام داد.

قبل از حوادث شهریورماه ۱۴۰۱ فیلمبرداری‌اش را به پایان رساند و موضوع آن مثل «عنکبوت مقدس» درباره جامعه زن‌ستیز و شدیدا منقبض ایران است. این مشخص می‌کند که اگرچه بستر یک‌سری نارضایتی‌ها از قبل در ایران وجود داشت، اما اتفاقاتی که در نیمه دوم ۱۴۰۱ حدود صد روز کشور را ملتهب کرد، پس از یک برنامه‌ریزی فرهنگی طولانی‌مدت از سمت کشور‌های غربی اتفاق افتاد. «شوالیه سیاه» یا همان «حکایت شمرون» با قرار دادن علی مصفا در ویترین خودش توانست به شکل رسمی از وزارت ارشاد ایران پروانه ساخت بگیرد و در همین کشور جلوی دوربین برود.

حین فیلمبرداری راش‌های کار بر بستر اینترنت به فرانسه فرستاده می‌شد و سفارش‌دهندگانش تذکراتی را به کارگردان می‌دادند. این فیلم حین ضبط پنج بار از جانب سرمایه‌گذار فرانسوی اصلاحیه خورد که بعضی از جزئیات آن در پروپوزال فیلم موجود است. ملاحظاتی که سرمایه‌گذار فرانسوی به سازندگان این فیلم گوشزد می‌کرد، به شکل واضحی سیاسی بوده و جهت غایی و نهایی‌شان نمایش یک جامعه شکست‌خورده و منزوی و البته زن‌ستیز از ایران است. اظهارات خود کارگردان در پروپوزال فیلم برای رسیدن به یک قضاوت قطعی درباره سمت و سوی سیاسی این پروژه به نظر کافی می‌رسد.

این فیلم آبان‌ماه امسال برنده ستاره طلایی فستیوال مراکش شد و احتمالا پس از این در رویداد‌های سینمایی دیگری هم حضور خواهد داشت.

منبع: فرهیختگان

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۱
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۳:۲۱ - ۱۴۰۱/۱۱/۲۷
0
0
خاک بر سرش
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->