رئیس بنیاد فرهنگی روایت فتح: در حوزه فیلم‌سازی دفاع مقدس خیلی عقب هستیم آموزش داستان نویسی | تداوم حافظه (بخش هفتم) علی نصیریان در مراسم اکران هفت بهارنارنج: به خاطر پول، هنر را رها نکنید درباره ماریو بارگاس یوسا، نویسنده برنده نوبل | از تبار عاصیان و ناسازان جواد علیزاده: من با کاریکاتورهایم نفس می کشم مروری بر انواع شعر انقلاب اسلامی | روحی تازه در کالبد شعر یک محسن غیرمعمولی! | به مناسبت سالروز تولد محسن تنابنده چند داستان تقریبا واقعی درباره سنگ‌های قیمتی سریال «پایتخت ۷» چند قسمت است؟ سریال «وحشی» هومن سیدی چند قسمت است؟ + تیزر و جزئیات دانلود قسمت بیست‌ویکم سریال پایتخت ۷ + تماشای آنلاین معرفی نامزد‌های نهایی جایزه ادبی «بیستون» انیمیشن رؤیاشهر در راه سینما + پوستر ساخت سریال کری، به سفارش آمازون چهارمین همکاری جانی دپ و پنه‌لوپه کروز در فیلم نوشنده روز فیلم سلام علیکم حاج آقا، روی پرده سینما هویزه مشهد + زمان اکران چهره برتر هنر انقلاب اسلامی: صرفاً خلق اثر کافی نیست؛ باید منتشر شود تا تأثیرگذار باشد خرس پایتخت ۷ واقعی بود! + جزئیات و فیلم فیلم ایرانی- فلسطینی «روحت را در دستت بگذار و قدم بزن» در راه جشنواره کن
سرخط خبرها

فروش نسخه انگلیسی «قصه‌های مجید» در آمازون

  • کد خبر: ۱۷۲۴۴۲
  • ۱۲ تير ۱۴۰۲ - ۱۱:۴۲
فروش نسخه انگلیسی «قصه‌های مجید» در آمازون
مدیر انتشارات شمع و مه از فروش نسخه انگلیسی کتاب «قصه‌های مجید» به صورت الکترونیک و کاغذی در سایت جهانی آمازون خبر داد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ افشین شحنه‌تبار مدیر انتشارات ایرانی ـ انگلیسی شمع و مه از فروش نسخه انگلیسی کتاب «قصه‌های مجید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی در سایت آمازون خبر داد.

وی افزود: این کتاب توسط کارولین کراسکری، شرق‌شناس و محقق دانشگاه یوسی‌ال‌ای آمریکا، به انگلیسی برگردان شده و کار ویراستاری اثر نیز بر عهده لیزا نوریس بوده است. نسخه انگلیسی «قصه‌های مجید» شامل ۲۵ داستان است.

قصه‌های مجید اثر تحسین‌برانگیز هوشنگ مرادی‌کرمانی است که با ساخت نسخه سینمایی آن شناخته شد و مورد استقبال بسیاری از مخاطبان قرار گرفت. مرادی‌کرمانی در مصاحبه‌ای گفته بود که برای انتشار این کتاب ۹ ماه تمام از این ناشر به آن ناشر می‌رفته و هیچ ناشری حاضر به انتشار این کتاب نمی‌شده است، آن‌ها می‌گفتند این طرز نوشتن را کسی نمی‌پسندد.

حالا، اما «قصه‌های مجید» نه تنها با خاطرات کودکی اغلب جوانان امروز پیوند خورده است؛ بلکه به گفته مترجم، انگلیسی زبان‌ها نیز با خواندن آن شگفت‌زده خواهند شد.

کارولین‌کراسکری مترجم این اثر پیشتر به تسنیم گفته بود: «قصه‌های مجید» داستان بی‌نظیری است که بخشی از فرهنگ ایرانیان را به‌شیوه‌ای کاملا‌ً جذاب بیان کرده است. من فکر می‌کنم باید به خانه مردم نزدیک شویم، به خانه مردم برویم با کتاب و داستان مردم را از نزدیک نشان دهیم تا بفهمند ما در زبان و دین فرق می‌کنیم،، اما همه انسانیم و شبیه هم؛ اینگونه دو ملت به هم نزدیک می‌شوند.

منبع: تسنیم

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->