همه چیز درباره فیلم سینمایی ساعت ۶ صبح مهران مدیری+ خلاصه داستان و بازیگران دانلود آهنگ «کولی» محسن چاوشی + متن آهنگ افتتاحیه متوسط پلتفرم شیدا با سریال «آبان» | یک مرحله پیش از درام گزارشی از پشت صحنه برنامه سحرگاهی سیمای خراسان رضوی | برنامه استانی با مخاطب بین المللی درباره «فن سخنوری» در گفت وگو با سیدمهدی زرقانی | سخن و سخنوری مسئله همه گویشوران است پرفروش‌ترین و کم‌فروش‌ترین فیلم‌های سینما‌های کشور در سال ۱۴۰۳ مجریان ویژه برنامه تحویل سال ۱۴۰۴ + زمان پخش کارگردان سریال تاسیان ممنوع التصویر شد؟ فیلم جان ویک ۵ در راه سینما اصغر فرهادی در کنار بابک کریمی + عکس انیمیشن کوتاه وزن مقدس در راه سوئیس صفحه نخست روزنامه‌های کشور - چهارشنبه ۲۲ اسفند ۱۴۰۳ آغاز اکران آنلاین فیلم ساعت ۶ صبح مهران مدیری انتشار کتاب‌های تاریخی «زمان تاریخی»، «ایران و عصر روشنگری» و «دولت‌های ترک_ایرانی» تقدیر از نیکولا کاگلان در جشنواره کن انتشار انیمیشن شیر شاه با گویندگی هوتن شکیبا آخرین وضعیت آرش علی‌پور، بازیگر جوانی که دچار سکته مغزی شد
سرخط خبرها

درگذشت کورش صفوی، استاد مشهور دانشگاه

  • کد خبر: ۱۷۸۶۵۳
  • ۲۰ مرداد ۱۴۰۲ - ۱۱:۰۱
  • ۱
درگذشت کورش صفوی، استاد مشهور دانشگاه
فرزان سجودی، زبان‌شناس و استاد دانشگاه، از درگذشت کورش صفوی، یکی از استادان بزرگ زبانشناسی، خبر داده است.

به گزارش شهرآرانیوز، کورش صفوی، استاد دانشگاه، در ۶۷سالگی از دنیا رفت.

این زبان‌شناس و مترجم که سال‌ها در دانشگاه علامه طباطبایی تدریس می‌کرد زادهٔ ۶ تیر ۱۳۳۵ در تهران بود.

فرزان سجودی، زبان‌شناس و استاد دانشگاه، در صفحهٔ شخصی خود نوشته است: «افسوس! کورش صفوی درگذشته است. یادش گرامی!»

صفوی تحصیلات ابتدایی و متوسطهٔ خود را در آلمان و اتریش به‌پایان برد و در سال ۱۳۵۰ به تهران بازگشت. از آنجا که ایران دیپلم اتریش را نمی‌پذیرفت، او، در همان سال، دوباره به دبیرستان رفت و دیپلم ریاضی گرفت؛ سپس، در دانشگاه تهران زبان و ادبیات آلمانی خواند و در سال ۱۳۵۴ موفق شد از این دانشگاه کارشناسی بگیرد.

این مترجم در سال ۱۳۵۶ وارد دورهٔ کارشناسی‌ارشد زبان‌شناسی دانشگاه تهران شد و دو سال پس از آن و پیش از انقلاب فرهنگی توانست مدرک خود را بگیرد. صفوی، حدود ۱۰ سال بعد، هنگامی که دورهٔ دکتری زبان‌شناسی دانشگاه تهران دوباره آغاز شد، به این مرحله پا گذاشت و در سال ۱۳۷۲ دکتری زبان‌شناسی خود را هم گرفت.

این استاد برجستهٔ دانشگاه در عرصهٔ تألیف و ترجمهٔ آثار ادبی و زبان‌شناختی میراث ارزنده‌ای از خود بر جای گذاشت. برخی از آن‌ها عبارت‌اند از

آش‍ن‍ای‍ی‌ ب‍ا ت‍اری‍خ‌ زب‍ان‌های ای‍ران‍ی‌، از زبان‌شناسی به ادبیات، بوطیقای ساخت‌گرا (ترجمهٔ کتابی از جاناتان کالر)، دنیای سوفی (ترجمهٔ کتابی از یوس‍ت‍ای‍ن‌ گ‍اردر)، دورهٔ زبان‌شناسی عمومی (ترجمهٔ کتابی از فردینان سوسور)، دی‍وان‌ غ‍رب‍ی‌-ش‍رق‍ی‌ (ترجمهٔ کتابی از ولفگانگ گوته)، زبان و اندیشه (ترجمهٔ کتابی از نوام چامسکی)، زبان و ذهن (ترجمهٔ کتابی از نوام چامسکی)، م‍ح‍ف‍ل‌ ف‍ی‍ل‍س‍وف‍ان‌ خ‍ام‍وش‌ (ترجمهٔ کتابی از وی‍ت‍وری‍و ه‍وس‍ل‍ه‌).  

منبع: ایسنا 

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
فرخنده بانو
United States of America
۱۷:۲۷ - ۱۴۰۲/۰۵/۲۰
0
1
هرگز و هرگز فراموش نخواهم کرد بزرگواری های تو را ای استاد بزرگم. به خدا تا اعماق جان سوختم از شنیدن خبر آسمانی شدنت. افسوس و هزاران افسوس
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->