آخرین اخبار از توافق آتش‌بس در سویداء سوریه تأمین پایدار آب فضای سبز در شرق مشهد با بهره‌برداری از خط انتقال کشف‌رود  تقدیر فرماندار مشهدمقدس از مدیریت تأمین کالا‌های اساسی در فروشگاه‌های شهرما خدمات‌رسانی شهرداری مشهد در ۳ حوزه خدمات‌شهری، فرهنگی و حمل‌ونقل در اربعین ۱۴۰۴ تأکید قلندرشریف بر استفاده تخصصی از نیروها و عملیاتی‌شدن برنامه‌ها در جهت تأمین منابع شهرداری مشهد قاضی‌زاده هاشمی: بهسازی و تعریض جاده میامی در تابستان شروع خواهد شد شهردار مشهد مقدس: لندفیل مهندسی-بهداشتی دفع زباله‌های بیمارستانی، استانداردترین مرکز در کشور و منطقه است + فیلم بهره‌برداری از سه کارخانه در حوزه پسماند تا پایان دوره ششم شورای اسلامی شهر مشهد احمد الشرع: سوریه از جنگ نمی‌ترسد و آماده جنگیدن است | تجزیه کشور را نمی‌پذیریم بهره‌برداری از سالن ورزشی چندمنظوره شهید زاهدی در مشهد | لندفیل مهندسی-بهداشتی دفع زباله‌های بیمارستانی به بهره‌برداری رسید نخستین تیزر فیلم‌ «زن و بچه» با بازی پریناز ایزدیار و پیمان معادی + فیلم هشدار سخنگوی شورای اسلامی شهر مشهد درباره ۱۶۹ ساختمان ناایمن رئیس کمیسیون خدمات شهری شورای شهر مشهد مقدس: افتتاح سالن چندمنظوره «شهید زاهدی»، گامی به سوی توسعه ورزشی در روستا‌های محور مشهد-میامی است برگزاری اردوی تیم ملی فلوره در مشهد مقدس مراسم نکوداشت روز شهرداری‌ها و دهیاری‌ها در مشهد برگزار شد (۲۵ تیرماه ۱۴۰۴) پیشنهاد ارائه طرحی درخصوص احداث نخستین دهکده گردشگری ویژه دهیاری‌های کشور ادامه فعالیت عمرانی خط ۳ مترو مشهد، با وجود کمبود منابع مالی رئیس شورای اسلامی شهر مشهد: دولت باید اختیارات لازم را به مدیران محلی واگذار کند شهردار مشهد مقدس خبر داد: افتتاح مجموعه ورزشی به همراه لندفیل مهندسی بهداشتی ویژه دفع پسماند‌های بیمارستانی امکان استفاده نوجوانان ۱۵ساله مشهدی از دوچرخه‌های بایدو فراهم شد تأکید فرماندار مشهد بر ایمن‌سازی ساختمان‌های ناایمن
سرخط خبرها

آنچه مشهدی‌ها قدر آن را نمی‌دانند!

  • کد خبر: ۱۸۴۴۵
  • ۰۳ اسفند ۱۳۹۸ - ۰۹:۵۳
آنچه مشهدی‌ها قدر آن را نمی‌دانند!
مهدی سیدی خراسان‌پژوه
از سال‌ها پیش گویش فارسی مشهدی مضحکه عده‌ای شده است و خود مشهدی‌ها هم با کاریکاتوری که از نوع صحبت کردن و واژگان مورد استفاده خود در رسانه‌ها ارائه می‌دهند، آب به آسیاب مسخره شدنشان می‌ریزند! در این راستا با صراحت به همه گویش‌وران خراسانی و مشهدی اعلام می‌کنم: «بیشتر واژگان گویش شما که از مادرانتان فرا گرفته‌اید، واژگان سره و کهن فارسی است و بیشتر متون ما هم با همین واژگان نوشته شده است!»
قدر این واژگان و گویش را باید دانست و با آگاهی و افتخار از آن‌ها صحبت کرد. یک نمونه‌اش این است که ما مشهدی‌ها، توسی‌ها و خراسانی‌ها به آنچه تهرانی‌ها «باجناغ»، شمالی‌ها «هم‌داماد» و یزدی‌ها «هم‌ریش» می‌گویند، «هم‌زلف» می‌گوییم که اگر از ۲ هم‌زلف یکی کچل و دیگری دارای زلف و موی انبوه باشد، نام هم‌زلف برای آن دو خیلی خنده‌دار از کار درمی‌آید!
بنابر اولین کتاب لغت‌نامه فارسی دری (لغت فرس اسدی توسی)، اصل واژه «هم‌زلف»، «هم‌سلف» بوده است، آن هم به معنی «۲ دانه و هسته جدا از هم، اما به‌واقع در یک پوست مشترک» (مثل ۲ حبه بادام). این واژه در گویش خراسانی‌ها به «هم‌زلف» تبدیل شده است.
فردوسی در شاهنامه این واژه را به‌صورت «هم‌پوست» و تقریبا به معنی دوست و خویش نزدیک به‌کار برده است. مثلا در این بیت از داستان یزدگرد شهریار (سوم) آمده است:
«فرخزاد با ما ز هم‌پوست است/ به پیوستگی نیز هم دوست است» (بیت۳۸۹، تصحیح دکتر خالقی)
از این واژگان به فراوانی در گویش خراسانی‌ها هست (مثل هرکاره، اَندر، وسنی، خُسُر، خُوش و...) که اگر حوصله و دل و دماغی بود، باز هم از آن‌ها شاهد خواهیم آورد.
گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->