فیلم صبح اعدام به برنامه هفت رسید چرا تلویزیون سخنرانی حجت‌الاسلام مسعود عالی را قطع کرد؟ ریدلی اسکات در ۸۸ سالگی همچنان پرکار است برگزاری نمایشگاه گروهی نقاشیخط «هفت هنر» در نگارخانه رضوان مشهد تام کروز با شانزدهمین پرش با چتر نجات، رکورد گینس را شکست علیرضا قربانی: فقدان «الهه»، دختر سرزمینمان، داغدارمان کرد ویدئو | گاف جدید شبکه ایران‌اینترنشنال علیه فرزند رهبر انقلاب اقدام دوباره نماوا برای دور زدن قانون درباره انتشار سریال سووشون؛ این‌بار با یوتیوب سیدعلی خامنه‌ایِ خمینی درباره نمایش خانم و آقای پاواروتی | صحنه‌هایی از یک فروپاشی روزمره فیلم‌های سینمایی تلویزیون در روزهای (۱۴، ۱۵ و ۱۶ خرداد ماه ۱۴۰۴) رکوردشکنی سریال «وحشی» در فیلم‌نت علی شادمان با فیلم «تهران کنارت» در راه جشنواره کارلووی واری تابستان فصلی پر از فرصت | نگاهی به برنامه‌های کانون پرورش فکری مشهد در تابستان ۱۴۰۴ شهاب موسوی‌زاده هنرمند نقاش درگذشت برنامه استعدادیابی بین‌المللی «ستاره شو» در راه نمایش خانگی جایزه بهترین فیلم جشنواره رینبو لندن در دستان «ایار» ایرانی
سرخط خبرها

کتاب‌های ایرانی که سر از کتابخانه مونیخ در آوردند

  • کد خبر: ۱۸۸۴۵۸
  • ۲۰ مهر ۱۴۰۲ - ۱۳:۴۴
کتاب‌های ایرانی که سر از کتابخانه مونیخ در آوردند
چهار عنوان کتاب فارسی از ایران در فهرست کلاغ سفید ۲۰۲۳ کتابخانه بین‌المللی کودکان مونیخ قرار گرفت.

به گزارش شهرآرانیوز؛ روز پنجشنبه ۱۲ اکتبر برابر با ۲۰ مهرماه از فهرست کلاغ سفید ۲۰۲۳ کتابخانه بین‌المللی کودکان مونیخ رونمایی شد.

کتاب‌های ایرانی که سر از کتابخانه مونیخ در آوردند

در این فهرست که شامل ۲۰۰ عنوان کتاب کودک و نوجوان به ۳۹ زبان و از ۵۷ کشور جهان است، چهار عنوان کتاب فارسی از ایران نیز درج شده است:

«آفتاب مهتاب چه رنگه؟» از پروین دولت‌آبادی با تصویرگری سلیمه باباخان از انتشارات کتاب تاک

«دو سیاره» نویسنده و تصویرگر مسعود قره‌باغی از انتشارات فاطمی، کتاب‌های طوطی

«تذکره بادها» نوشته رضا عبدی از انتشارات رسم کودکی

«سیاوش‌نامه» بازنویسی لیلا میرزایی از انتشارات خردنامه

عناوین یادشده از میان کتاب‌هایی که اطلاعاتشان در بازه زمانی زمستان ۱۴۰۰ تا بهار ۱۴۰۱ از سوی ناشران، نویسندگان و تصویرگران، منتقدان ادبیات کودک، شورای کتاب کودک، آژانس‌های ادبی و سایر نهاد‌های فعال در حوزه ادبیات کودکان ایران به دست کتابخانه رسیده، انتخاب شده‌اند. بدیهی است که هر چقدر تعداد این عناوین بیشتر باشد، امکان انتخاب آثار باکیفیت‌تر، همین‌طور عناوین بیشتر در فهرست نیز فراهم می‌شود.

بخش فارسی کتابخانه بین‌المللی کودکان مونیخ اعلام کرده است: بخش فارسی کتابخانه بین‌المللی کودکان مونیخ از تمامی دوستان و صاحب نظرانی که با معرفی‌ها و نقد‌های خود ما را یاری کردند، همین طور ناشرانی که سخاوتمندانه آثار خود را در اختیار کتابخانه می‌گذارند، صمیمانه سپاسگزار است.

ناشران، نویسندگان، و تصویرگران محترم همچنان می‌توانند جدیدترین آثار خود را دو نوبت در سال (ماه اکتبر در نمایشگاه کتاب فرانکفورت و بهار هر سال در نمایشگاه کتاب بولونیا) به غرفه کتابخانه تحویل دهند.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->