دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی: تقویت فرهنگ عمومی راهی برای افزایش هم‌بستگی اجتماعی است فرهنگ عمومی، زیربنای سلامت جامعه است درگذشت «کوئینسی جونز» تهیه‌کننده آثار مایکل جکسون در ۹۱ سالگی تسهیلات تبصره ۱۸ وزارت فرهنگ به چه کسانی تعلق می‌گیرد؟ اکران سیار «آسمان غرب» میلیاردی شد «سعیداسلام‌زاده» مدیر روابط عمومی معاونت هنری شد دلیل تعطیلی برنامه «شیوه» شبکه چهار چه بود؟ نگاهی به مجموعه‌داستان «نیمۀ تاریک ماه» هوشنگ گلشیری نگاهی به ذات سیال «فرهنگ عمومی» و آیین‌نامه‌های بدون ضمانت اجرایی صفحه نخست روزنامه‌های کشور - دوشنبه ۱۴ آبان ۱۴۰۳ «دزدان دریایی کارائیب» جدید بدون حضور جانی دپ پیام رئیس انجمن بین‌المللی تئاتر کودک و نوجوان منتشر شد انتشار نسخه مجازی آلبوم عاشقانه «نوازشگر» چرا «سفره ایرانی» کیانوش عیاری پس از ۲۰ سال هنوز اکران نشده است؟ حکایت آبی که صدراعظم نخورد درباره عکاسی تئاتر که پس از ۷ سال به جشنواره رضوان اضافه شد معرفی چند کتاب برای علاقه ­مندان به یادگیری وزن شعر | آراستن طبع موزون
سرخط خبرها

دوبله سریال «زیبا بین» برای پخش از تلویزیون

  • کد خبر: ۱۹۴۰۶۹
  • ۲۱ آبان ۱۴۰۲ - ۱۶:۰۶
دوبله سریال «زیبا بین» برای پخش از تلویزیون
سریال جدید «زیبا بین» محصول کشور آمریکا برای پخش از شبکه تماشا دوبله شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ این سریال محصول ۲۰۲۳ آمریکاست و قرار است از شبکه تماشا پخش شود.

مدیر دوبله این سریال امیر حکیمی است. شیلا آژیر، ارغوان افراسیاب، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، علی جلیلی باله، محمدرضا حسینیان، سیما رستگاران، آرزو روشناس، منوچهر زنده دل، افشین زی نوری، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، فاطمه شعشعانی، بهروز علیمحمدی، شروین قطعه‌ای، امیربهرام کاویانپور، نسرین کوچک‌خانی، مریم معینیان، مهرتاش اسفندیار، علی همت مومیوند، حسین نورعلی، نازنین یاری و امیر حکیمی از گویندگان این سریال هستند.

خلاصه روایت این فصل از سریال از این قرار است که: لئو پاپ قصد دارد با کمک تیم خود که هر کدام در زمینه خاصی از سرقت مهارت دارند، اوراق بهادارِ یکی از بزرگترین شرکت‌های امنیتی و مالی شهر را بدزدند. تیم لئو نمی‌دانند که او انگیزه‌ای شخصی نیز برای این دزدی دارد، اما آن‌ها در نهایت از طرف سهامداران شرکت رودست می‌خورند و نقشه‌شان شکست می‌خورد.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه‌ی پخش کننده) نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده‌سازی از شبکه تماشا به روی آنتن خواهد رفت.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->