شهرآرانیوز - نقدهای بازی Prince of Persia: The Lost Crown قبل از عرضه رسمی در ۱۸ ژانویه منتشر میشود. برخی از منتقدان پیشاپیش وعده یک بازی فوقالعاده را دادهاند و امتیازات مثبت زیادی که در Metacritic و OpenCritic وجود دارد این را نشان میدهد. اما در زمان انتشار تریلرهای این بازی یک چیز عجیب کشف شد: یکی از NPCهای (شخصیت غیرقابلبازی) ۲.۵ بعدی را یک برنامه تبدیل متن به گفتار صداگذاری کرده؛ چیزی که یوبیسافت میگوید در بهروزرسانیهای آتی جایگزین خواهد شد.
ربکا ولنتاین، گزارشگر ارشد IGN، در صحبت با افراد دیگری که نسخههای اولیه The Lost Crown را داشتند، شخصیت کوچکی را کشف کرد که به نظر انسان نمیآید. همانطور که راه خود را در بازی طی میکنید و قفل درختان Wak-Wak را میگشایید نهالهای طلاییای هستند که سلامت و فلاسکهای شما را دوباره پر میکنند. گاهی در این درختها ارواحی قرار دارند که به شما در سفر کمک میکنند. کالوکس (Kalux ) یکی از آنهاست و شما را به سوی دخمههای تاریک راهنمایی میکند. این NPC دیالوگهای زیادی ندارد، اما زمانی که صحبت میکند، این کار را به شکلی عجیب و ماشینی انجام میدهد. طبق گفته IGN، هشت خط از دیالوگهای کالوکس با یک برنامه رایگان تبدیل متن به گفتار (TTS) ضبط شده است که به صورت آنلاین در دسترس است. والنتاین پس از اینکه متوجه نحوه عجیب صحبت کالوکس شد این موضوع را کشف کرد. گویا هیچ نامی هم از این برنامه در در تیتراژ بازی The Lost Crown نیامده است،
سخنگوی یوبی سافت در پاسخ به این موضوع گفته است: «در فرآیند توسعه یک بازی، برخی از تیمها از خدمات و امکانات زیادی، از جمله صداگذاری [TTS]، استفاده میکنند تا دوبله نهایی ارائه شود.» در نسخه انگلیسی این ۸ خط متن برای این شخصیت به درستی پیادهسازی نشده است، اما با یک آپدیت این مشکل رفع میشود.» درواقع قرار است این چند خط با صدای انسانی جایگزین شوند.
Prince of Persia: The Lost Crown با بیش از ۱۲۰۰۰ خط صداگذاری، به طور کامل دوبلههای انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، آلمانی و فارسی را دارد. همچنین این بازی به زبانهای ایتالیایی، پرتغالی-برزیلی، چینی، کرهای، روسی، عربی، لهستانی و ژاپنی زیرنویس شده است.