معاون وزیر ارشاد: به روزنامه نگاری مبتنی بر مسئولیت اجتماعی نیاز داریم مشهد؛ «قلب ایران» آماده استقبال از زائران نوروزی است اختتامیه دومین جشنواره مطبوعات خراسان رضوی برگزار شد افتخارآفرینی ۱۴ خبرنگار موسسه شهرآرا در دومین جشنواره مطبوعات خراسان رضوی اعضای هیات داوران دومین جشنواره بین‌المللی فیلم کوتاه «عباس کیارستمی» معرفی شدند انیمیشن «در سایه سرو» در شرایط تحریم پرچم ایران را به اهتزاز درآورده است ویدئو| قیمت جدید بلیت سینما‌ها اعلام شد (۱۶ اسفند ۱۴۰۳) اولین تصویر از «بُت» حمید نعمت‌الله منتشر شد مدیر دوبلاژ تلویزیون: از هنرمندان پیشکسوت حمایت شود سعید آقاخانی با یک سریال معمایی به نمایش خانگی می‌آید معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی: هنر مقوله‌ای سیاست‌پذیر نیست یادی از مرحوم حسن لاهوتی، مترجم و مولوی‌پژوه | همراز عیاران جهان قند است «پاتریک ویلسن» و «خاویر باردم» در فیلم تنگه وحشت سفر علمی جمعی از دانشجویان دانشگاه‌های هند به مشهد مریم سعادت مهمان برنامه ۱۰۰۱ محسن کیایی می‌شود مروری بر سریال‌های نوستالژیک پرمخاطب تلویزیون فیلم جیمز باند جدید ساخته می‌شود؟ رکوردشکنی تماشاخانه مایان با اجرای دو نمایش در سال ۱۴۰۳ زمان پخش مسابقه مردان آهنین از شبکه‌های سیما
سرخط خبرها

کارتون «خرس‌های محافظ جنگل» برای پخش از تلویزیون دوبله شد

  • کد خبر: ۲۱۰۲۵۶
  • ۱۶ بهمن ۱۴۰۲ - ۱۳:۱۱
  • ۴
کارتون «خرس‌های محافظ جنگل» برای پخش از تلویزیون دوبله شد
فیلم سینمایی «خرس‌های محافظ جنگل» با گویندگی ۱۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم دوبله شد.

به گزارش شهرآرانیوز این سینمایی در گونه پویانمایی، ماجراجویی و کمدی محصول چین در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه کودک سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی سعید شیخ‌زاده است. مهوش افشاری، ناهید امیریان، محمد بهاریان، مریم جلینی، ارسلان جولایی، محمدرضا حسینیان، لادن سلطان پناه، پریا شفیعیان، بهروز علی محمدی، حسن کاخی، علی منانی، علی همت مومیوند و سعید شیخ زاده صداپیشه‌های این اثر بوده اند.

این فیلم درباره دو بچه خرس است که سال‎ها پیش مادرشان را از دست داده‌اند. آن‌ها متوجه می‌شوند یک مؤسسه تحقیقاتی در مورد روبات‎ها در واقع مادرشان را دزدیده‌‎اند تا روی او آزمایش انجام دهند و از او برای اهداف خود استفاده کنند. بچه خرس‎ها و مادرشان یکدیگر را پیدا کرده و طی ماجرا‌هایی سرانجام به هم می‎ رسند.

جدال خیر و شر که با پیروزی جبهه‌ی خیر به پایان می‌رسد، لزوم مقابله با ظلم و ستم، لزوم حفاظت از محیط زیست و حیوانات، پیام زشت و غیراخلاقی بودن استفاده از هوش و توانایی‌های خود و علم و تکنولوژی برای آزار دیگران (با توجه به اینکه شخصیت منفی هم یک کودک است که از هوش و دانشش استفاده‌ی منفی می‌کند) بخشی از پیام‌های ارزشمند و آموزنده این اثر انیمیشنی است ضمن اینکه به خاطر همین جدال‌ها که وجه کارتونی و سرگرم کننده هم دارد، اثر برای کودکان و نوجوانان جذاب خواهد بود.

شبکه‌ی کودک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۴
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
با‌
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۳۳ - ۱۴۰۲/۱۱/۱۷
0
1
۰۰۱۹۹
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۳۵ - ۱۴۰۳/۰۱/۰۲
0
0
عتیلبایخ
علی ترابی
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۲۷ - ۱۴۰۳/۰۱/۰۵
0
0
سلام فیلم پشت صحنه این انیمیشن سینمایی رو پخش کنید . اگر هم تونستید به این ایمیل ارسال کنید
خواهش میکنم بفرستید چون نیاز دارم
یلدا
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۴۴ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۸
0
0
عااااااااااااااااااااالیییییییییییییییی بوووووووووود
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->