جلسه شورای هنر با حضور وزیر فرهنگ برگزار شد انتشار «آواز باد» در شبکه نمایش خانگی علیرضا قربانی در اپرای حافظ حضور فیزیکی ندارد نظر بهروز افخمی درباره ساخت فیلم کوتاه موفق + فیلم بیژن امکانیان پس از ۱۷ سال روی صحنه تئاتر می‌رود تجربه ای انتزاعی از حس و رنگ در نقاشی های طبیعت | گزارشی از نمایشگاه «روها» در نگارخانه آسمان مشهد ترانه می تواند حافظِ زبان فارسی باشد اعضای هیئت‌علمی و داوران جایزه کتاب سال دفاع مقدس معرفی شدند پوستر فیلم «بچه مردم» منتشر شد + عکس جایزه بهترین فیلم جشنواره فیلم لندن به مستند «نشانه‌ها» اثر لوکرسیا مارتل رسید ماجرای سرقت از موزه «لوور» پاریس چه بود؟ صفحه نخست روزنامه‌های کشور - دوشنبه ۲۸ مهر ۱۴۰۴ ۱۰ نمایش محبوب شش‌ماهه نخست ۱۴۰۴ معرفی شدند | «دریاچه قو» صدرنشین تئاتر مشهد «همسایه شما، زهره» در فیلم‌نت + زمان پخش تقدیر از پرچم‌دار زبان و ادبیات فارسی | گزارشی از مراسم بزرگداشت محمدجعفر یاحقی، شاهنامه‌پژوه مطرح مشهدی همه چیز درباره سریال «بامداد خمار» نرگس آبیار+ خلاصه داستان، زمان پخش و بازیگران رضا عطاران در اکران مردمی سریال اجل معلق + عکس آخرین وضعیت کامران فانی (۲۷ مهر ۱۴۰۴)
سرخط خبرها

کارتون «خرس‌های محافظ جنگل» برای پخش از تلویزیون دوبله شد

  • کد خبر: ۲۱۰۲۵۶
  • ۱۶ بهمن ۱۴۰۲ - ۱۳:۱۱
  • ۴
کارتون «خرس‌های محافظ جنگل» برای پخش از تلویزیون دوبله شد
فیلم سینمایی «خرس‌های محافظ جنگل» با گویندگی ۱۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم دوبله شد.

به گزارش شهرآرانیوز این سینمایی در گونه پویانمایی، ماجراجویی و کمدی محصول چین در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه کودک سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی سعید شیخ‌زاده است. مهوش افشاری، ناهید امیریان، محمد بهاریان، مریم جلینی، ارسلان جولایی، محمدرضا حسینیان، لادن سلطان پناه، پریا شفیعیان، بهروز علی محمدی، حسن کاخی، علی منانی، علی همت مومیوند و سعید شیخ زاده صداپیشه‌های این اثر بوده اند.

این فیلم درباره دو بچه خرس است که سال‎ها پیش مادرشان را از دست داده‌اند. آن‌ها متوجه می‌شوند یک مؤسسه تحقیقاتی در مورد روبات‎ها در واقع مادرشان را دزدیده‌‎اند تا روی او آزمایش انجام دهند و از او برای اهداف خود استفاده کنند. بچه خرس‎ها و مادرشان یکدیگر را پیدا کرده و طی ماجرا‌هایی سرانجام به هم می‎ رسند.

جدال خیر و شر که با پیروزی جبهه‌ی خیر به پایان می‌رسد، لزوم مقابله با ظلم و ستم، لزوم حفاظت از محیط زیست و حیوانات، پیام زشت و غیراخلاقی بودن استفاده از هوش و توانایی‌های خود و علم و تکنولوژی برای آزار دیگران (با توجه به اینکه شخصیت منفی هم یک کودک است که از هوش و دانشش استفاده‌ی منفی می‌کند) بخشی از پیام‌های ارزشمند و آموزنده این اثر انیمیشنی است ضمن اینکه به خاطر همین جدال‌ها که وجه کارتونی و سرگرم کننده هم دارد، اثر برای کودکان و نوجوانان جذاب خواهد بود.

شبکه‌ی کودک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۴
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
با‌
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۳۳ - ۱۴۰۲/۱۱/۱۷
0
1
۰۰۱۹۹
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۶:۳۵ - ۱۴۰۳/۰۱/۰۲
0
0
عتیلبایخ
علی ترابی
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۲۷ - ۱۴۰۳/۰۱/۰۵
0
0
سلام فیلم پشت صحنه این انیمیشن سینمایی رو پخش کنید . اگر هم تونستید به این ایمیل ارسال کنید
خواهش میکنم بفرستید چون نیاز دارم
یلدا
Iran (Islamic Republic of)
۱۵:۴۴ - ۱۴۰۳/۰۶/۲۸
0
0
عااااااااااااااااااااالیییییییییییییییی بوووووووووود
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->