«فرصت» برنامه‌ای برای نقد تولیدات شبکه خانگی + زمان پخش پژمان جمشیدی بازیگر فیلم ذوق مرگ شد تنوع و خلاقیت در تولید انیمیشن‌های آموزشی برای کودکان در مرکز انیمیشن سوره نقاشی دزدیده شده «اگون شیله» در حراجی کریستیز لندن فروخته می‌شود مرگ کیم سه‌رون، زنگ خطری برای فشار بی‌رحمانه بر سلبریتی‌های کره‌ای است ششمین پاتوق فیلم کوتاه انجمن سینمای جوانان مشهد| فیلم کوتاه نباید سکوی پرش برای ساخت فیلم بلند باشد برندگان بخش نسل جشنواره برلین ۲۰۲۵ اعلام شدند رسانه‌ها نقش کلیدی در حمایت از تولید ملی و رونق اقتصادی دارند موفقیت جهانی فیلم کوتاه «تنها کنار هم» | راهیابی به جشنواره‌های لهستان و ترکیه درخشش سینمای ایران در مالزی| جشنواره فیلم‌های ایرانی ۲۰۲۵ برگزار شد رسانه‌ها؛ پل ارتباطی میان صنعت و مردم رسانه‌ها دیده‌بان توسعه و افشاگر فساد هستند رسانه‌ها نباید در حوزه اقتصاد خط قرمز داشته باشند نگرانی هواداران از آینده «جیمز باند» پس از تصاحب آمازون پژمان بازغی تهیه‌کننده سریال می‌شود آمار فروش سینما‌های خراسان‌رضوی در هفته گذشته (۴ اسفند ۱۴۰۳) جشنواره بین‌المللی سیمرغ بازتاب هویت ایرانی با دیدگاه حماسی است آمار فروش نمایش‌های روی صحنه تئاتر در مشهد طی هفته گذشته (۴ اسفند ۱۴۰۳)
سرخط خبرها

چرا حامد عزیزی بعد از ۱۹ سال فعالیت از دنیای دوبله خداحافظی کرد؟

  • کد خبر: ۲۲۸۹۱۳
  • ۳۰ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۱۵:۲۹
  • ۲
چرا حامد عزیزی بعد از ۱۹ سال فعالیت از دنیای دوبله خداحافظی کرد؟
حامد عزیزی، دوبلور انمیشین‌های خاطره‌انگیز «پاندای کونگ‌فوکار»، «داستان اسباب بازی»، «من نفرت‌انگیز»، «فصل شکار» و «شرک»، از این حرفه خداحافظی کرد.
الهام نکوئی
خبرنگار الهام نکوئی

شهرآرانیوز، حامد عزیزی متولد ۵ آذر ۱۳۵۸، صداپیشه و گوینده رادیو از سال ۱۳۸۴ تاکنون دوبلور و مدیر دوبلاژ تعداد زیادی فیلم‌ سینمایی و انیمیشن و مستند بوده است. وی بیشتر به خاطر گویندگی شخصیت «پو» در مجموعهٔ «پاندای کونگ‌فوکار» شناخته می‌شود. او در دوبله مجموعه‌های «هری پاتر»، «بازی تاج‌وتخت»، «خانه پوشالی»، «گارفیلد»، «داستان اسباب بازی» و «شیرشاه» نیز حضور داشته‌است. عزیزی، گوینده ثابت «جک بلک» بود.

حامد عزیزی، به تازگی اعلام کرده بر اثر عوارض ناشی از بیماری از حرفه دوبلاژ خداحافظی می‌کند.

در ادامه قسمتی از پشت صحنه دوبله این هنرمند را می‌بینیم.

تعداد بازدید : 215

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۲
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
محمد معتمدی
Iran (Islamic Republic of)
۱۳:۳۱ - ۱۴۰۳/۰۵/۳۰
0
0
واقعا ایشون از بهترین دوبلور های زمان خودش و حتی الان بود
بودن
فصل شکار
جیمی نورتون

پاندای کنگ فوکار


من شرور



گربه چکمه پوش




هورتون







الکس در مادگاسکار






بازلایتر



انمیشن گوی بخار




شیرشاه دشمنه




فرعون در علا الدین



خیلی شاهکار دیگر




آن سوی پرچین لاکپشته

گارفیلد و دکتر شرور تو ایگور

پلیس در ماشین ها


گربه در شرک دو ‌سه



انیمیشن فصل موج سواری





حیوانات وحشی







کلی تازه کارکتر دیگر

















واقعا برای دوبله متاسفام که روز به روز بزرگان بیشتری رو از دست میدهد
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۲۳:۲۴ - ۱۴۰۳/۰۸/۱۱
0
0
انشاالله زودتر بیماریشون خوب بشه
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->