اقدام دوباره نماوا برای دور زدن قانون درباره انتشار سووشون؛ این‌بار با یوتیوب سیدعلی خامنه‌ایِ خمینی درباره نمایش خانم و آقای پاواروتی | صحنه‌هایی از یک فروپاشی روزمره فیلم‌های سینمایی تلویزیون در روزهای (۱۴، ۱۵ و ۱۶ خرداد ماه ۱۴۰۴) رکوردشکنی سریال «وحشی» در فیلم‌نت علی شادمان با فیلم «تهران کنارت» در راه جشنواره کارلووی واری تابستان فصلی پر از فرصت | نگاهی به برنامه‌های کانون پرورش فکری مشهد در تابستان ۱۴۰۴ شهاب موسوی‌زاده هنرمند نقاش درگذشت برنامه استعدادیابی بین‌المللی «ستاره شو» در راه نمایش خانگی جایزه بهترین فیلم جشنواره رینبو لندن در دستان «ایار» ایرانی نگاهی به سریال وحشی به بهانه پایان فصل اول گزارشی از آمار فروش گیشه جهانی | «لیلو و استیچ» پیشتاز در گیشه سروش جمشیدی: تانک‌خور‌ها یک چیز دیگر برای من بود «افسانه سپهر» به سینماها می آید درباره محمدرضا حیاتی که خبر رحلت امام خمینی (ره) را به اطلاع مردم رساند درباره گونه «خاطره نویسی»، با نگاهی به کتاب تازه «روزنگار میرممتاز» | یادداشت های نماینده مشهد در مجلس شورای ملی
سرخط خبرها

«جنی ارپنبک» برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ شد

  • کد خبر: ۲۲۹۸۳۳
  • ۰۳ خرداد ۱۴۰۳ - ۱۵:۲۵
«جنی ارپنبک» برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ شد
هیات داوران «بوکر بین‌المللی»، «جنی ارپنبک»، نویسنده آلمانی را به عنوان برنده سال ۲۰۲۴ این جایزه ادبی معرفی کردند.

به گزارش شهرآرانیوز؛ «کایروس» نوشته «جنی ارپنبک» ترجمه از آلمانی توسط «مایکل هافمن» به عنوان برنده جایزه بوکر بین‌المللی ۲۰۲۴ انتخاب شد.

«گاردین» نوشت، به این ترتیب «ارپنبک» به نخستین نویسنده آلمانی و «هافمن» به نخستین مترجم مرد برنده این جایزه ادبی تبدیل شدند. جایزه ۵۰،۰۰۰ پوندی بوکر بین‌المللی به طور مساوی بین این نویسنده و مترجم تقسیم خواهد شد.

«کایروس» روایتگر رابطه‌ای است که در جریان فروپاشی آلمان شرقی شکل گرفته است.

«کایروس» چهارمین رمان «ارپنبک» به شمار می‌رود. دومین رمان او که با عنوان «پایان روزها» منتشر شد در سال ۲۰۱۵ به عنوان برنده جایزه «داستان خارجی مستقل» انتخاب شد. «برو، رفت، رفته است» که به عنوان سومین رمان او منتشر شد نیز در سال ۲۰۱۸ به فهرست نامزد‌های اولیه بوکر بین‌المللی راه یافت.

«نه یک رودخانه» اثر «سلوا آلمادا» ترجمه از اسپانیایی توسط «آنی مک درموت»، «گاوآهن خمیده» اثر «ایتامار ویرا جونیور» ترجمه از پرتغالی توسط «جانی لورنز»، «ماتر ۲-۱۰» اثر «هوانگ سوک یونگ» ترجمه از کره‌ای توسط «سورا میم-راسل» و «یونجی جوزفین بی»، «آنچه ترجیح می‌دهم در مورد آن فکر نکنم» نوشته «جنته پستوما» ترجمه از هلندی توسط «سارا تیمر هاروی» و «جزئیات» نوشته «لا گنبرگ» ترجمه از سوئدی توسط «کرا جوزفسون» دیگر آثاری به شمار می‌روند که در کنار «کایروس» فهرست نامزد‌های نهایی امسال بوکر بین‌المللی را تشکیل داده بودند.

«ارپنبک» و «هافمن» در جریان مراسمی که در «تیت مدرن» واقع در لندن برگزار شد به عنوان برگزیدگان امسال معرفی شدند.

از برندگان سابق جایزه بوکر بین‌المللی به «هان کانگ» نویسنده اهل کره جنوبی و «اولگا توکارچوک» نویسنده لهستانی می‌توان اشاره کرد. سال گذشته این جایزه به «پناهگاه زمان» نوشته «جیورجیو گوسپودینوو» اهدا شد.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->