بزرگ‌مرد کوچک گلشهر | تقدیر مهاجران افغانستانی در مشهد از محمدطا‌ها اسحاقی گفت‌وگوی سرپرست سفارت ایران در کابل با مقامات طالبان درباره همکاری‌های مرزی مهاجران افغانستانی در مشهد یاد فرمانده فقید لشکر فاطمیون را گرامی داشتند مهران غلامی، ستاره فوتسال افغانستان، وارد مادرید شد معتمدیان: با خروج مهاجران افغانستانی از استان تهران ۲۷۰۰ کلاس درس آزاد شده است قیمت امروز پول افغانی (سه‌شنبه چهارم شهریورماه ۱۴۰۴) استاندار خراسان رضوی: تاکنون یک میلیون و ۲۰۰ هزار افغانستانی از کشور خارج شده‌اند تاریخ و ساعت بازی تیم‌های ملی فوتبال افغانستان و ایران در کافا ۲۰۲۵ قیمت امروز پول افغانی (دوشنبه سوم شهریورماه ۱۴۰۴) تیم ملی فوتسال افغانستان در مسابقات کشور‌های اسلامی به میزبانی عربستان شرکت می‌کند طالبان شرایط جدید برای دریافت پاسپورت افغانستان را اعلام کرد (یکم شهریور ۱۴۰۴) قیمت امروز پول افغانی (شنبه یکم شهریورماه ۱۴۰۴) آغاز پیاده‌روی ۷۰۰ زائر افغانستانی از تربت‌جام به سمت مشهد پاکستان حضور داعش و «تی‌تی‌پی» در افغانستان را تهدیدی برای اسلام‌آباد خواند پیام تسلیت استاندار خراسان رضوی در پی فوت ۷۵ مهاجر افغانستانی در هرات به مردم افغانستان همدردی وزارت خارجه ایران با مردم افغانستان ششمین نشست سه‌جانبه وزرای خارجه طالبان، پاکستان و چین در کابل برگزار شد مجسمه امیرعلی‌شیر نوایی در مزارشریف تخریب شد وزیر خارجه چین وارد کابل شد شمار تلفات حادثه رانندگی در هرات به ۷۶ نفر رسید (۲۹ مرداد ۱۴۰۴) ۶۰ افغانستانی در یک حادثه رانندگی در هرات جان باختند +فیلم (۲۸ مرداد ۱۴۰۴)
سرخط خبرها

احمد مدقق: دستاورد‌های زبانی، مهم‌ترین آورده نویسندگان افغانستانی است

  • کد خبر: ۲۴۵۴۴۸
  • ۲۵ مرداد ۱۴۰۳ - ۱۹:۰۶
احمد مدقق: دستاورد‌های زبانی، مهم‌ترین آورده نویسندگان افغانستانی است
احمد مدقق از چهره‌های پرکار حوزه ادبیات داستانی مهاجران افغانستانی در ایران است او معتقد است که دستاورد‌های زبانی، مهم‌ترین آورده نویسندگان افغانستانی است.

به گزارش شهرآرانیوز؛ هیچ کشوری به اندازه افغانستان در ایران مهاجر ندارد. با عنایت به این حقیقت تاریخی، باید اعتراف کرد که مهاجران افغانستانی، خصوصا صاحبان قلم و پدیدآورندگان آثار ادبی، اثراتی بر تولیدات فرهنگی و هنری ایران داشته اند.

«نورنیوز»، برای بررسی همین موضوع و به مناسبت ایام سال مرگ محمدسرور رجایی (ادیب افغانستانی که سال‌ها ساکن ایران بود)، با احمد مدقق، نویسنده و فیلم نامه نویس افغانستانی، درباره ظرفیت جامعه مهاجر افغانستانی در حوزه تولیدات ادبی به زبان فارسی گفتگو کرده است که بخشی از آن در ادامه می‌آید.

رمان نوجوان «آتشگاه»، مجموعه داستان «دختر ترکستانی» و رمان بزرگ سال با عنوان «آواز‌های روسی» از آثار منتشرشده این نویسنده اند. مدقق تجربه فیلم نامه نویسی برای سریال و سردبیری مجله و گرداندن جلسات ادبی را نیز در کارنامه خود دارد.

تولیدات ادبی نویسندگان افغانستانی را طی سال‌های حضور در ایران چگونه ارزیابی می‌کنید؟

به نظرم، ادبیات مهاجرت نویسندگان افغانستانی، ازلحاظ حال و هوا و موضوعاتی که به آن پرداخته می‌شد، بسیار متأثر از ادبیات داستانی داخل افغانستان بود؛ یعنی بسیاری از داستان‌ها توسط نویسندگان مهاجر نوشته می‌شد بدون اینکه رد و نشانی از آن کشوری که نویسنده در آن هست دیده شود، و فضای داستان‌ها کاملا در داخل افغانستان می‌گذشت، به این معنا که ادبیات داستانی مهاجرت درمیان نویسندگان افغانستانی به معنای واقعی شکل نگرفت. هرچقدرکه داستان نویسان داخل افغانستان با فضای سیاسی-اجتماعی پیرامون خود ارتباط برقرار می‌کردند و تلاش می‌نمودند که داستانی پیرامون آن بنویسند، در فضای مهاجرت، متأسفانه این اتفاق نیفتاد و نویسندگانی که در این عرصه حضور داشتند بیشتر حال و هوای داخل افغانستان را بازتاب می‌دادند و کمتر ردی از جغرافیا، بوم و حال و هوای آن کشوری که در آن مهاجرت کرده بودند در داستان هایشان بازتاب داده می‌شد. همین حالا هم همین طور است؛ یعنی الان داستان‌های تازه‌ای که نویسندگان مهاجر ما در کشور‌های اروپایی می‌نویسند هنوز حال و هوای افغانستان را دارد؛ انگار نویسنده هنوز دارد در افغانستان زیست می‌کند و مسائل داخل افغانستان برایش آن قدر اهمیت دارد که فرصت رسیدگی به مسائل مهاجرت را ندارد.

نویسندگان افغانستانی طی این سال‌ها چه دستاوردی برای ادبیات فارسی داشته اند؟

به نظرم، پر رنگ‌ترین دستاوردی که نویسندگان افغانستانی برای کلیت داستان فارسی داشته اند زبانی بوده، ازلحاظ اینکه دایره واژگان تازه‌ای را به کلیت داستان فارسی اضافه کردند، وگرنه ازلحاظ اینکه به نظریه‌های سیاسی، اجتماعی و فلسفی توجه داشته باشند یا ازمنظر تکنیک و فرم‌های تازه در داستان، به نظرم، ادبیات افغانستان همیشه یک قدم عقب‌تر از کلیت داستان فارسی بوده است و نویسندگان افغانستان در همان فضا‌های رئالیسم اجتماعی قلم زده اند و، اگر تازگی برای ادبیات داستانی فارسی داشته اند، ازجهت زبانی بوده است.

 

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->