برو کار می‌کن، نگو بازنشسته‌ام! پدر در پدر پهلوان‌زاده‌ایم گذر‌های هنری به وسعت شهر | گزارشی از بخش جدید جشنواره هنر‌های شهری بهار ۱۴۰۴ درنگی در کم‌وکیف برگردان‌های منثور منظومه فردوسی، به‌مناسبت انتشار «شاهنامه منثور»، اثر گیتی فلاح‌رستگار رقابت ۲۴ گروه در جشنواره ملی سرود رضوی مستند «جانان» اثر فیلم‌ساز مشهدی، روی آنتن شبکه دو + زمان پخش انتشار مجموعه داستان «شرّ درونش» قسمت ۱۲ مسابقه مافیا دن، در شبکه خانگی رکوردشکنی تقاضا برای بلیت مشهد، هم‌زمان با پخش قسمت پایانی «پایتخت» حضور دیزنی با «زوتوپیا۲»، «الیو» و «داستان اسباب‌بازی ۵» در جشنواره انسی رکوردشکنی نمایش آنلاین | «پایتخت ۷» در تلوبیون ۱.۸۵ میلیارد دقیقه تماشا شد خانه منسوب به «سعدی» در حال ویرانی مجری مراسم جوایز امی ۲۰۲۵ را بشناسید زمان پخش فصل دوم سریال بی‌باک: تولدی دوباره صفحه نخست روزنامه‌های کشور - پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۴۰۴ مروری بر حواشی سریال پایتخت ۷ | از جایگزینی سارا و نیکا تا سانسور چهار قسمت و پایان ناگهانی داستان
سرخط خبرها

دوبله درام خانوادگی «پرونده ویلیام» برای پخش از شبکه امید

  • کد خبر: ۳۰۳۰۹۸
  • ۱۱ آذر ۱۴۰۳ - ۱۱:۲۳
دوبله درام خانوادگی «پرونده ویلیام» برای پخش از شبکه امید
فیلم سینمایی «پرونده ویلیام» با گویندگی ۲۰ نفر از گویندگان گفتار دوبله شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ فیلم سینمایی «پرونده ویلیام» در گونه درام و خانوادگی ساخت کشور کانادا در سال ۲۰۲۳ است که قرار است از شبکه امید سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی مهوش افشاری و صدابردار آن روژین جشن سده است. شیلا آژیر، آزاده اکبری، رضا الماسی، فاطمه برزویی، علی بیگ محمدی، ارسلان جولایی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، داود شعبانی نصر، پریا شفیعیان، سعید شیخ زاده، نرگس فولادوند، مینا قیاس پور مرادی، امیربهرام کاویانپور، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، علی همت مومیوند، عباس نباتی، صنم نکواقبال و مهوش افشاری این اثر را دوبله کرده‌اند.

خلاصه روایت این اثر از این قرار است که: میسی، نبیره کارآگاه ویلیام مرداک، به گذشته سفر می‌کند تا او را از اتهام قتل تبرئه کند.

این فیلم ترکیبی از ژانر‌ها و خرده ژانر‌های گوناگون مانند سفر در زمان، معمای جنایی و درام تاریخی است که مخاطبان را با طیف وسیعی از عناصر سرگرم کننده و جذاب درگیر می‌کند. شخصیت اصلی فیلم با هوش، شجاعت و شوخ طبعی خود به سرعت قلب مخاطبان را به خود جلب می‌کند و علاوه بر آن، شخصیت‌های فرعی نیز به خوبی پرداخت شده‌اند و جذابیت داستان را افزایش می‌دهند. در عین حال به لحاظ محتوایی نیز فیلم بر مسائل مهمی مانند خانواده، عدالت، حقیقت و حفظ تاریخ و میراث گذشته تأکید می‌کند.

شبکه‌ امید، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روند‌های ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

منبع: باشگاه خبرنگاران جوان

 

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->