سید عمار حکیم با تولیت آستان قدس رضوی دیدار کرد دیدار تولیت آستان قدس رضوی با خانواده شهدای اقتدار (۱۶ شهریور ۱۴۰۴) مشهد، میزبان سی‌ودومین جشنواره فرهنگی‌هنری قرآن و عترت دانشجویی امروز نیازمند به فقه حکمرانی هستیم ورود وقف به حوزه دفاعی کشور یادواره شهدای کارمند در هفته دفاع مقدس برگزار می‌شود تشرف یک‌هزار زائر ایرانی به حج عمره از ابتدای مهرماه ۱۴۰۴ لزوم توجه به محتوای اثرگذار حوزه دفاع مقدس و مقاومت در آموزش و پرورش بازگشت به آموزه‌های پیامبراسلام(ص) و امام‌رضا(ع)، راه برون‌رفت از بحران‌های امروز است همزمان با هفته وحدت جلد سوم مجموعه «۳۶۶ روز با پیامبر عزیزمان» منتشر می‌شود موضوعات مرتبط با مسجد در قوانین برنامه هفتم توسعه دیده نشده است آغازبه‌کار دهمین نمایشگاه کتب حوزوی و معارف اسلامی با حضور ۱۷۰ ناشر در مشهد ایوان مقصوره مسجد گوهرشاد میزبان برگزاری محافل قرانی در هفته وحدت چگونه کلام، باور و رفتار می‌سازد؟ همه؛ زیر پرچم اسلام | نگاهی به وحدت اسلامی از منظر سخنان و سیره علمای شیعه ثبت بزرگ‌ترین موقوفه کشور در مشهد سرمایه‌گذاری ۵۹۵ میلیارد تومانی موقوفات خراسان رضوی در پروژه‌های اقتصادی لزوم توجه به نیاز‌های نسل جوان در جشنواره‌های رضوی برگزاری جشن‌های وحدت در ۴ نقطه مشهد هم‌زمان با میلاد پیامبر اعظم(ص) + جزئیات ماه سرخ و نماز آیات برای طولانی‌ترین ماه‌گرفتگی قرن در حرم مطهر امام رضا(ع) + جزئیات
سرخط خبرها

وضعیت اسفناک قرآن‌های تاریخی در موزه ملی ایران

  • کد خبر: ۳۲۵۰۳۷
  • ۱۷ فروردين ۱۴۰۴ - ۱۲:۱۵
وضعیت اسفناک قرآن‌های تاریخی در موزه ملی ایران
قرآن‌پژوه برجسته ایرانی در آخرین تحلیل خود از وضعیت نسخه‌های قرآن تاریخی، نسبت به نگهداری نامناسب نسخه‌ای از این قرآن‌ها در موزه ملی ایران هشدار داد.

به گزارش شهرآرانیوز، مرتضی کریمی‌نیا، پژوهشگر قرآن در کانال تلگرامی خود نوشت: این دو نسخه قرآن هر دو به دست یک خوشنویس گلپایگانی (جرباذقانی) به نام ابوسعد محمد بن اسماعیل بن محمد الخطاط الجرباذقانی کتابت شده‌اند؛ یکی در سال ۵۴۹ قمری و دیگری در سال ۵۵۴ قمری.

اولی در کتابخانه عمومی ملک عبدالعزیز مدینه منوره نگهداری می‌شود و دومی ۹۰ سال پیش از بقعه شیخ صفی در اردبیل به موزه ملی ایران در تهران منتقل شده و همچنان در همین وضعیت اسفبار نگهداری می‌شود (فکَم له مِن نظیرٍ)!.

وی در ادامه نوشت: نسخه‌های فراوانی در این موزه ملی سال‌هاست که در همین صورتِ مرمت نشده رها شده‌اند. نه محققی برای پژوهش به آنها دسترسی داشته است، و نه حتی ابتدایی‌ترین اصول در نگهداری و مرمت آنها رعایت می‌شود.

مرتضی کریمی‌نیا، قرآن‌پژوه، مترجم و عضو هیئت علمی بنیاد دایرة المعارف اسلامی و نیز مدرس در دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات است.

تمرکز اصلی او در سال‌های اخیر بر نسخه‌شناسی قرآن بوده است. او عهده‌دار ترجمه فارسی و مقدمه‌نویسی بر کتاب تازه منتشر شده «مُصحَف صنعاء و مسئله خاستگاه قرآن» بوده است و در کنفرانس مهم «پژوهش‌های جاری در باب مخطوطات قرآن» که اخیراً توسط گروه تاریخ قرآن در «کُلژ دو فرانس» پاریس (College de France) برگزار شده بود، درباره عناصر ایرانی در کتابت قرآن سخنرانی کرد.

او درباره غفلت جامعه علمی قرآنی از میراث غنی نسخه‌های کهن قرآن بر این عقیده است که یکی از مهم‌ترین موضوعات مطالعات قرآنی که در حوزه دنیای اسلام (چه شیعه و چه اهل سنت) مغفول واقع شده، توجه به میراث غنی و البته تا حد زیادی مجعول نسخه‌های خطی کهن قرآن است که ارزش تاریخی بسیاری دارند و تاریخ قرآن و زبان قرآن، هر دو با مسئله مصاحف قدیمی گره خورده‌اند.

منبع: خبرآنلاین

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->