رونمایی از کتابی مشتمل بر سروده‌های شاعران اهل بیت(ع) مساجد ظرفیت بالایی برای کمک به دولت در امور مختلف دارند عطری از تقوا در کوچه‌های مشهد | به بهانه سالگرد مرحوم آیت‌الله میرزا جوادآقا تهرانی رسالت ذکرالله در معماری روح | در باب عبادت و سلوک معنوی چه کنیم خدا هوایمان را داشته باشد؟ | بررسی چیستی، چرایی و آثار «ذکر»  ورثه چه زمانی می‌توانند در اموال میت تصرف کنند؟ تقدیر سپاه پاسداران انقلاب اسلامی از عوامل فیلم «مجنون» عمق مظلومیت شهدای جنگ ۱۲ روزه از سال‌های دفاع مقدس بیشتر بود برگزاری ویژه‌برنامه‌های ایام فاطمیه ۱۴۰۴ با رویکردی متفاوت در مشهد و خراسان رضوی رشد ۴۳ درصدی پذیرش طلاب در حوزه علمیه خراسان در ۳ سال اخیر کتاب «مکتب تشیع به روایت علامه جوادی آملی» منتشر شد نام‌نویسی مسابقات بین‌المللی قرآن جایزه الجزایر تا ۸ آبان‌ماه ادامه دارد رونمایی از قرآن طراحی شده به شکل کعبه در مشهد اعلام مراسم و محافل حرم حضرت معصومه(س) در هفته جاری (۳ آبان ۱۴۰۴) لزوم استخراج «مؤلفه‌های حکمرانی مهدوی» و تبدیل آن‌ها به الگو‌های عملی در مدارس و دانشگاه‌ها لزوم تقویت کارکرد ارتقای سلامت در مساجد غافلگیری زائران عتبات عالیات از افزایش نرخ ارز مسافرتی خراسان رضوی در صدر تعداد ثبت‌نام‌کنندگان حج عمره ۱۴۰۵ انتقاد یک نماینده مجلس از سفرهای عمره لوکس
سرخط خبرها

وضعیت اسفناک قرآن‌های تاریخی در موزه ملی ایران

  • کد خبر: ۳۲۵۰۳۷
  • ۱۷ فروردين ۱۴۰۴ - ۱۲:۱۵
وضعیت اسفناک قرآن‌های تاریخی در موزه ملی ایران
قرآن‌پژوه برجسته ایرانی در آخرین تحلیل خود از وضعیت نسخه‌های قرآن تاریخی، نسبت به نگهداری نامناسب نسخه‌ای از این قرآن‌ها در موزه ملی ایران هشدار داد.

به گزارش شهرآرانیوز، مرتضی کریمی‌نیا، پژوهشگر قرآن در کانال تلگرامی خود نوشت: این دو نسخه قرآن هر دو به دست یک خوشنویس گلپایگانی (جرباذقانی) به نام ابوسعد محمد بن اسماعیل بن محمد الخطاط الجرباذقانی کتابت شده‌اند؛ یکی در سال ۵۴۹ قمری و دیگری در سال ۵۵۴ قمری.

اولی در کتابخانه عمومی ملک عبدالعزیز مدینه منوره نگهداری می‌شود و دومی ۹۰ سال پیش از بقعه شیخ صفی در اردبیل به موزه ملی ایران در تهران منتقل شده و همچنان در همین وضعیت اسفبار نگهداری می‌شود (فکَم له مِن نظیرٍ)!.

وی در ادامه نوشت: نسخه‌های فراوانی در این موزه ملی سال‌هاست که در همین صورتِ مرمت نشده رها شده‌اند. نه محققی برای پژوهش به آنها دسترسی داشته است، و نه حتی ابتدایی‌ترین اصول در نگهداری و مرمت آنها رعایت می‌شود.

مرتضی کریمی‌نیا، قرآن‌پژوه، مترجم و عضو هیئت علمی بنیاد دایرة المعارف اسلامی و نیز مدرس در دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات است.

تمرکز اصلی او در سال‌های اخیر بر نسخه‌شناسی قرآن بوده است. او عهده‌دار ترجمه فارسی و مقدمه‌نویسی بر کتاب تازه منتشر شده «مُصحَف صنعاء و مسئله خاستگاه قرآن» بوده است و در کنفرانس مهم «پژوهش‌های جاری در باب مخطوطات قرآن» که اخیراً توسط گروه تاریخ قرآن در «کُلژ دو فرانس» پاریس (College de France) برگزار شده بود، درباره عناصر ایرانی در کتابت قرآن سخنرانی کرد.

او درباره غفلت جامعه علمی قرآنی از میراث غنی نسخه‌های کهن قرآن بر این عقیده است که یکی از مهم‌ترین موضوعات مطالعات قرآنی که در حوزه دنیای اسلام (چه شیعه و چه اهل سنت) مغفول واقع شده، توجه به میراث غنی و البته تا حد زیادی مجعول نسخه‌های خطی کهن قرآن است که ارزش تاریخی بسیاری دارند و تاریخ قرآن و زبان قرآن، هر دو با مسئله مصاحف قدیمی گره خورده‌اند.

منبع: خبرآنلاین

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->