جزئیاتی تازه از اجرای هادی حجازی‌فر در صداوسیما آخرین خبر از وضعیت ممنوع‌التصویری پژمان جمشیدی (۱۴ شهریور ۱۴۰۴) سریال «شهریار» به شبکه چهار رسید + خلاصه داستان و زمان پخش کدام سریال‌ها بیشتر در گوگل جستجو شده‌اند؟ نگاهی اجمالی به قسمت اول سریال «محکوم» رشد ۳۰ درصدی فروش سینماها در مقایسه با هفته نخست شهریور + آمار ویدئو | چرا هنرمندان نمی‌خواهند در تلویزیون کار کنند؟ | الهام پاوه‌نژاد پاسخ می‌دهد نقد دو فیلم جنجالی در «هفت» | «ناجورها» و «فرمول یک» در کانون توجه «فرمول یک» دوبله شد | برد پیت به نمایش خانگی ایران آمد ارکستر سمفونی جوانان، پل هنری میان نسل‌ها هنرمندان موسیقی نواحی خراسان در تالار رودکی به صحنه آمدند مشارکت بیش از هزار هنرمند در جشنواره هنرهای تجسمی جوانان پژمان بازغی: فقط انتظار دارم مستانه مهاجر مادر خوبی برای نفس باشد چرا «شب‌های برره» آنقدر ناگهانی متوقف شد؟ | مهراب قاسم‌خانی از سانسورها گفت! اکران بین‌المللی «مست عشق» کلید خورد استقبال ویژه روسی‌ها از کتاب‌های ایرانی کاظم سیاحی هم به «استخر» صحت پیوست | سومین فیلم کارگردان «جهان با من برقص» جورجیو آرمانی، طراح معروف ایتالیایی مد درگذشت افتخارآفرینی ۲ عکاس از خراسان رضوی در جشنواره بین‌المللی روسیه روبه‌روی زخم‌های درونی | نگاهی به تئاتر «برچسب» در تماشاخانه کربن مشهد
سرخط خبرها

سخنرانی «موراکامی» در ابوظبی

  • کد خبر: ۳۲۹۷۷۱
  • ۱۰ ارديبهشت ۱۴۰۴ - ۱۴:۲۴
سخنرانی «موراکامی» در ابوظبی
هاروکی موراکامی نویسنده مطرح ژاپنی برای دریافت جایزه چهره فرهنگی سال از سوی جوایز ادبی شیخ زاید به امارات رفت و سخنرانی کرد.

به گزارش شهرآرانیوز، در جایزه کتاب شیخ زاید که هرساله به‌عنوان یکی از معتبرترین رویدادهای فرهنگی جهان عرب برگزار می‌شود، جمعی از اندیشمندان، نویسندگان، مترجمان و ناشران از نقاط مختلف جهان گرد هم آمدند تا از ادبیات به‌عنوان زبان مشترک انسان‌ها تجلیل کنند.

یکی از لحظات به‌یادماندنی این مراسم، سخنرانی پرشور هاروکی موراکامی، نویسنده نامدار ژاپنی بود؛ کسی که آثارش به ده‌ها زبان دنیا ترجمه شده‌اند و خوانندگان بی‌شماری در سراسر جهان دارد. او در پیامی تأثیرگذار گفت: «همیشه باور داشته‌ام که داستان‌ها زبان جهانی بشر هستند. آن‌ها همچون دانه‌هایی هستند که با باد در جهان پراکنده می‌شوند. هر جا که فرود آیند، در دل مردم ریشه می‌زنند و مرزهای فرهنگی و زبانی را پشت سر می‌گذارند تا به گل‌های زیبایی تبدیل شوند.»

موراکامی با یادآوری تأثیر «قصه‌های هزار و یک شب» بر دوران کودکی‌اش در ژاپن، تأکید کرد که ادبیات می‌تواند الهام‌بخش نویسندگان در سراسر جهان باشد. او گفت: «پسر جوانی در ژاپن که با خواندن «هزار و یک شب» بزرگ می‌شود، ممکن است لذت روایت‌گری را کشف کند و شاید خودش روزی نویسنده شود.»

موراکامی در بخشی از سخنانش نیز متاثر از بحران‌های جهان معاصر اظها کرد: «جهان ما هنوز گرفتار تنش و تفرقه است؛ درگیری‌هایی که نفرت و رنج به‌همراه دارند. امید من این است که از طریق به اشتراک‌گذاری داستان‌هایی مثبت، هرچند با تأثیری اندک، بتوانیم دل‌های انسان‌ها را به هم نزدیک‌تر کنیم و شاید در حد ناچیزی، جهان را به‌سوی صلح سوق دهیم.

جایزه کتاب شیخ زاید که در سال ۲۰۰۶ بنیان گذاشته شد، تاکنون بیش از ۳۳ هزار اثر از ۸۰ کشور جهان دریافت کرده است. ۱۰۳۹ ناشر بین‌المللی در فرآیندهای داوری این جایزه حضور داشته‌اند و ۱۳۶ برنده زن و مرد از میان برجسته‌ترین چهره‌های فکری و ادبی جهان انتخاب شده‌اند.

طبق اعلام پیشین، امسال در بخش ادبیات  این جوایز ادبی، هدی برکات، نویسنده لبنانی برای رمان «هند یا زیباترین زن جهان»  به عنوان برنده معرفی شد و در بخش ادبیات کودک و نوجوان لطیفه لبصیر، نویسنده مراکشی برای کتاب «شبح سبیه» برگزیده شد.

در بخش ترجمه نیز مارکو دی برانکو، مترجم ایتالیایی برای ترجمه «اُرُسیوس» نوشته پائولوس اُرسیوس، از عربی به انگلیسی برنده شد. 

در نوزدهمین دوره برگزاری جایزه کتاب شیخ زاید، هاروکی موراکامی، نویسنده ژاپنی به پاس قدرانی از مسیر حرفه‌ای و تاثیر ادبی فراملی بر فرهنگ عربی و جهانی به عنوان شخصیت فرهنگی سال انتخاب شد.

منبع: خبرآنلاین

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->