به گزارش شهرآرانیوز؛ رمان «ماجرای جالب دافته» نوشته امیلی هنری با ترجمه منا اختیاری در ۴۵۶ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۵۵۰ هزار تومان در نشر آموت راهی بازار کتاب شده است.
در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: دافته همیشه دوست داشت نامزدش پیتر ماجرای آشناییشان را تعریف کند، چون او ذاتا قصهگو بود. البته تا وقتی که در شب آخرین مهمانی مجردی پیتر، ورق برگشت و قصه آشنایی دافنه و او به مقدمه داستان عاشقانه پیتر با بهترین دوست دوران کودکیاش پترا تبدیل شد دافنه مجبور میشود با کسی همخانه شود که از هر نظر نقطه مقابل اوست و تنها وجه مشترکشان این است که حال همدیگر را میفهمند...
در معرفی نویسنده هم آمده است: امیلی هنری نویسندهای جوان، خوشذوق و پرطرفدار اهل آمریکاست که در سال ۱۹۹۱ به دنیا آمده و در رشته نویسندگی خلاق تحصیل کرده است. او کارش را با نوشتن داستان برای نوجوانان آغاز کرد و خیلی زود مسیرش را به سوی دنیای رمانهای عاشقانه بزرگسال تغییر داد. شهرت واقعیاش از سال ۲۰۲۰ شروع شد. وقتی اولین رمان عاشقانهاش با نام «تعطیلات ساحلی» منتشر شد؛ داستانی لطیف، بامزه و پراحساس که دل خوانندگان را به دست آورد. پس از آن، با رمانهایش جایگاه خود را در بین ستارههای ادبیات معاصر عاشقانه تثبیت کرد. آخرین اثر او با عنوان «ماجرای جالب دافنه» در سال ۲۰۲۴ پرفروشترین رمان عاشقانه از نگاه کاربران سایت گودریدز شد. چه به دنبال داستانی برای لبخند، چه اشکی بیهوا یا عشقی آرام و درونی باشید، آثار امیلی هنری همیشه چیزی برای دلدادگی دارند.
منا اختیاری متولد ۱۳۶۶ تهران و تحصیلکرده زبان انگلیسی است. از او تاکنون ترجمه رمانهای عاشقانه «صدای آرچر» «جاذبه میان ما»، «هوای او»، «قسم به این زندگی» و «تراویس» در نشر آموت منتشر شده است.
همچنین رمان «گشت جن در خط بنفش» نوشته دیپا آناپارا با ترجمه هدیه گرامیمقدم در ۳۸۴ صفحه با شمارگان ۵۵۰ نسخه و بهای ۴۷۵ هزار تومان در نشر یادشده عرضه شده است.
در پشت جلد کتاب نوشته شده است: پایین خیابانهای بازار که از ازدحام کلی آدم، سنگ و ریکشاها شلوغ است، بعد از دکههایی که بوی هل و روغن در حال جلزولز میدهند، زیر آسمان دودآلودی که اجازه رد شدن حتی یک باریکه کوچک آفتاب را نمیدهد، آن تهتههای خط متروی بنفش، آشفتهبازاری از خانههایی با سقفهای حلبی قرار دارد. جِی نُهساله با خانوادهاش آنجا زندگی میکند. جِی از دم در خانهشان میتواند چراغهای درخشانِ آسمانخراشهای شیکوپیک شهر را ببیند. با اینکه مادرش خدمتکار یکی از همین آپارتمانهاست ولی آنها به چشم جِی کیلومترها ازشان فاصله دارند.
بیرون شیرینیفروشیها آب از لبولوچهاش آویزان میشود، یک عالمه برنامههای واقعگرای پلیسی میبیند و خیال میکند از دوستهایش یعنی پری (با اینکه بالاترین نمرهها را میگیرد) و فیض (با اینکه یک کار واقعی دارد) باهوشتر است. وقتی یکی از همکلاسیهایش گم میشود، تصمیم میگیرد با مهارتهای حل جرایمش، که از تلویزیون یاد گرفته او را پیدا کند. از پری و فیض میخواهد دستیارهایش شوند. آنها با یکدگیر فهرستی از افراد تهیه و با آنها مصاحبه میکنند و به مکانهایی سر میزنند.
ولی با گم شدن بچههای دیگری در محلهشان، داستانی که به عنوان یک بازی آغاز شده است به ماجرایی شوم تبدیل میشود، جِی، پری و فیض به ناچار با والدینی وحشتزده، نیروی پلیسی بیمسئولیت و شایعاتی درباره اجنهای که روح مردم را میقاپد، روبهرو میشوند. این ناپدید شدنها به خانهشان که نزدیکتر میشود. زندگی جِی و دوستانش دیگر هرگز مثل سابق نمیشود.
این داستان با الهام از اتفاقها و مفقودیهای بسیار زیادی که در پایتخت هند رخ میدهد، به نگارش درآمده است.
در معرفی نویسنده و مترجم کتاب آمده است: دیپا آناپارا نویسنده و روزنامهنگاری هندی است و کودکی خود را در کرالا، جنوب هند سپری کرده. وی در ایالتهای دهلی، بمبئی و گجرات هند بهعنوان یک خبرنگار مسائل اجتماعی مشغول به کار بوده است. تمرکز اصلی ایشان مطالعه و بررسی فقر و خشونت روی جوانان است.
«نیویورک تایمز»، «واشینگتنپست» «تایم» و «اِنپیآر»، «گاردین» و «لایبرری ژورنال» از کتاب حاضر که اولین اثر این نویسنده است، به عنوان یکی از بهترین کتابهای سال نام بردهاند. این رمان به زبان انگلیسی نوشته شده و تا کنون به بیستوسه زبان ترجمه شده است.
هدیه گرامی مقدم متولد ۱۳۶۶ اندیمشک، و دانش آموخته کارشناسی ارشد الکترونیک است. از او ترجمه رمانهای «جاده رستگاری»، «آرامش ابدی سارا» و «آتش پنهان» در نشر آموت منتشر شده است.
منبع: ایسنا