به گزارش شهرآرانیوز، قوه قضائیه اقدام به برگزاری نخستین آزمون جذب مترجمین رسمی زبان اشاره ایرانی در دو مرحله کتبی و شفاهی کرده است که در این آزمون دو مرحلهای شرکتکنندگان مجموعهای از امتحانات ادبیات زبان فارسی، دستور زبان، مقدمات علم حقوق و سپس آزمونهای عملی تبدیل گفتار به زبان اشاره ایرانی و بالعکس و نوشتار به زبان اشاره ایرانی و بالعکس را پشت سر گذاشتند.
در نهایت افراد کسب کننده حد نصاب قبولی پس از شرکت در دوره مهارتهای کارآموزی مترجمی زبان اشاره ایرانی در مراجع و محافل قضایی و مصاحبه گزینش، به عنوان نخستین گروه مترجمین رسمی زبان اشاره ایرانی در قوه قضائیه مشغول به کار خواهند شد.
این مترجمین از همان اعتبار مترجمین و کارشناسان رسمی دادگستری برخوردار خواهند بود که علاوه بر تسلط فراگیرترین زبان اشاره در ایران و توانایی ارتباط با عموم ناشنوایان کشور به ادبیات ویژه حقوقی جاری در محاکم و مراجع قضایی کشور احاطه داشته و به عنوان نیروهای معتمد دستگاه قضا بار ارتباط صحیح ناشنوایان با مسئولان قضایی را در فرایندهای دادرسی و قضایی برعهده خواهند گرفت.
گام بعدی این تحول تربیت گروههای بعدی مترجمین رسمی زبان اشاره ایرانی برای خدمترسانی به افراد شنوا در وزارتخانهها و دستگاههای اجرایی کشور است.
نتایج این آزمون که با همکاری معاونت حقوقی و امور بینالملل قوه قضاییه، تشکلهای فعال ناشنوایان کشور و متخصصان مسلط به زبان اشاره ایرانی برگزار شد به زودی اعلام میشود هدف اولیه نخستین آزمون تربیت و جذب مترجمین زبان اشاره ایرانی برخورداری هر استان کشور از حداقل یک مترجم رسمی و افزایش این نیروها در مراحل بعد متناسب با نیازمندی واقعی جامعه ناشنوایان کشور است.