معاون سخنگوی طالبان: ما منزوی نیستیم خلیل‌الرحمان، وزیر مهاجران طالبان، کشته شد (۲۱ آذر ۱۴۰۳) سرپرست جدید سفارت ایران در کابل: مهاجرین قانونی افغانستانی، روی چشم ما جا دارند سرپرست جدید سفارت ایران در افغانستان، وارد کابل شد (۱۰ آذر ۱۴۰۳) + فیلم پیش بینی وضعیت آب و هوایی افغانستان (پنجشنبه ۸ آذر ۱۴۰۳) راشد خان، ستاره کریکت افغانستان، بهترین توپ‌انداز جهان شد از پاریس سن ژرمن تا ابومسلم افغانستان | آرزوی دروازه‌بان تیم ملی فوتبال افغانستان برای بازی در لیگ برتر ایران یاراحمدی: موضوع پناهندگان افغانستانی فقط مسئله ایران نیست تقدیر سخنگوی وزارت خارجه از کاظمی‌قمی | تغییر و تحول در نمایندگی‌های دیپلماتیک امری متعارف است سخنگوی دولت: ۳۲۰ هزار مهاجر غیرمجاز در دولت چهاردهم به کشورشان بازگردانده شدند عکس‌هایی از بازی فوتبال با حداقل امکانات در افغانستان سفر خبرنگار صداوسیما به محل فرود بزرگ‌ترین بمب غیرهسته‌ای آمریکا در افغانستان + فیلم کاظمی‌قمی با نماینده چین در افغانستان دیدار کرد (۵ آذر ۱۴۰۳) قدردانی رئیس اتحادیه شرکت‌های ساختمانی افغانستان از مدیرعامل نمایشگاه بین‌المللی مشهد سیادت: طالبان عملیاتی هستند و حرفی که می‌زنند را انجام می‌دهند نگاهی به دیپلماسی فعال جمهوری اسلامی ایران در افغانستان | ترافیک دیدار‌های کاظمی قمی در چهارراه شیرپور رئیس اداره راه‌آهن طالبان: هدف ما توسعه تجارت بین ایران و افغانستان است معاون استاندار خراسان رضوی: ما دوست روز‌های سخت افغانستان هستیم | دانشکده راه‌آهن در مشهد افتتاح خواهد شد کشف ۲۵۰ هزار تُن موادمخدر در مرز‌های افغانستان با ایران، طی یک سال گذشته چین رسماً کشته‌شدن شهروندان چینی در مرز افغانستان و تاجیکستان را تأیید کرد یاراحمدی: حضور افغان‌های غیرمجاز ارائه خدمات به اتباع مجاز را متأثر کرده است
سرخط خبرها

نگرانی فعالان حوزه نشر از وضعیت نامناسب کتاب در افغانستان

  • کد خبر: ۱۳۱۳۹۵
  • ۰۴ آبان ۱۴۰۱ - ۱۱:۵۲
نگرانی فعالان حوزه نشر از وضعیت نامناسب کتاب در افغانستان
در نشستی در تهران به منظور بررسی روابط روابط ایران و افغانستان در حوزه چاپ و نشر عنوان شد که وضعیت کتاب در افغانستان مناسب نبوده و ایران باید از ناشران افغان حمایت کند.

به گزارش شهرآرانیوز؛ نشستی در تهران تحت عنوان «نگاهی به پیشینه روابط ایران و افغانستان در حوزه چاپ و نشر» به منظوربررسی تحولات صنعت انتشار در افغانستان برگزار شد.

غلامی، استاد سابق دانشگاه بلخ و از فعالان حوزه کتاب افغانستان در ابتدای این مراسم گفت: در افغانستان پیش از انتقال کتاب از ایران اساتید از داشته‌های قبل خود استفاده کرده و ما اولین گروهی بودیم کتابهای دانشگاهی ایران را به افغانستان وارد کرده و به این کشور منتقل کردیم.

رئیس سابق دانشگاه بلخ با بیان اینکه همواره انتقال کتاب از ایران با مشکلاتی مواجه بوده گفت: تنها پس از دو سال موفق شدیم بیش از ۴۰ عنوان کتاب درسی را به افغانستان منتقل کنیم که این باعث ترویج علم در افغانستان شد.

وی ادامه داد: این موضوع باعث شد که بسیاری از اساتید با استفاده از محتوای فارسی کتابهای ایرانی خود به تالیف کتاب پرداخته و این امر همزمان با انتقال کتابهای بیشتری از ایران به افغانستان صورت گرفت و این بر روش تدریس و آموزش در افغانستان اثرگذار بوده است.

جامعه افغانستان تشنه یادگیری و رشد است

از طرف دیگر مولایی، عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس سابق دانشگاه بامیان سخنرانی بعدی این نشست نیز در ابتدای سخنان خود گفت: طی دو سال گذشته فرهنگ کتاب رشد یافته و پیشرفت یک کشور در وهه اول مدیون آموزش و کتابخوانی است.

وی افزود: همزمان با برگزاری نمایشگاه های کتاب ایران در افغانستان این موضوع مورد استقبال مردم قرار گرفته و نشان از تشنه بودن جامعه افغانستان برای یادگیری علم و رشد است.

مولایی ادامه داد: علاقه به یادگیری مردم افغانستان به علم باعث شکل گیری صنعت نشر در این کشور شد و به دنبال انتقال کتاب بسیاری از اهالی علم اقدام به ترجمه و تالیف کتاب کردند.

وی افزود: اما متاسفانه به دنبال تحولات اخیر در افغانستان بسیاری از اهالی فرهنگ و ناشران مجبور به ترک وطن شده و بازار کتاب به تاریکی فرو رفته است.

این استاد دانشگاه تاکید کرد: ما باید از فرصت پیش آمده برای حمایت از زبان فارسی و زنده نگهداشتن این میراث ارزشمند استفاده کنیم.

وی در ادامه به مشکلات چاپ کتاب در افغانستان اشاره کرد و گفت: طی ۲۰ سال گذشته هر چند فرهنگ در این کشور رشد کرده، اما در حال حاضر صنعت چاپ با مشکلاتی از جمله هزینه گران، عدم علاقه به کتاب خوانی و فقر مواجه است.

مولایی تاکید کرد که ایران باید از صنعت نشر کتاب در افغانستان حمایت کرده و به اقداماتی مانند اعطای وام ارزان و اقامت کمک به زنده نگهداشتن این صنعت در افغانستان کند.

صنعت نشر افغانستان حال خوبی ندارد

محمد ابراهیم شریعتی مدیر انتشارات عرفان، سومین سخنران این نشست نیز گفت: افغانستان در حال حاضر از نظر کتاب خوانی با مشکلات زیادی مواجه بوده و صنعت نشر این روزها حال خوبی در افغانستان ندارد.

وی افزود: با وجود این به آینده امید داریم و تلاش خود را در این زمینه انجام خواهیم داد.

وی ادامه داد: ما از جمهوری اسلامی ایران این انتظار را داریم که در این دوران سخت از ناشران افغانستان حمایت کرده و با خرید کتاب اجازه ندهد این صنعت از بین برود.

این ناشر افغانستانی به مشکلات انتقال کتاب از ایران نیز اشاره کرد و گفت: حتی در دوران اشرف غنی و حامد کرزی انتقال کتاب به افغانستان با مشکلاتی زیادی مواجه بوده و به بهان های مختلف جلوی این اقدام گرفته می‌شد.

وی با بیان اینکه کتاب در حال حاضر آخرین نفس های خود را در افغانستان می‌کشد، گفت: طالبان محدودیت زیادی برای ورود و چاپ کتاب اعمال کرده و ورود بسیاری از کتابها نیز ممنوع است.

بعد از تحولات اخیر ۵۰ درصد کتابفروشی‌ها در افغانستان بسته شدند

سعید دمیرچی، مدیر موسسه انار سرخ آخرین سخنران این نشست نیز به مشکلات کتاب در افغانستان اشاره کرد و گفت: نبود زیر ساخت برای توزیع کتاب، اعمال محدودیت و رانت گسترده در دوران دولت گذشته از جمله مواردی است که کتاب در افغانستان با آن روبرو بوده است.

وی افزود که عدم رعایت کپی رایت نیز از جمله مواردی است که باعث مشکلاتی در این کشور بوده و ما سعی کردیم این مشکل را با چاپ مشترک کتاب حل کنیم.

وی ادامه داد: تحولات اخیر باعث شده که بسیاری از روشنفکران از افغانستان خارج شده و ۵۰ درصد کتابفروشی ها تعطیل شود.

این ناشر ایرانی تاکید کرد در شرایط حاضر نیز امکان کار درحوزه کتاب افغانستان وجود دارد و با درک درست و نگاه اقتصادی به این زمینه و همکاری با طالبان می توان کارهای در این زمینه انجام داد.

قرار است این نشست ها ادامه داشته باشد.

منبع: فارس

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->