نمایشنامه «مولودی» تی‌. اس. الیوت منتشر شد گفتگوی جواد موگویی و سیدعباس عراقچی به زودی از شبکه سه + تیزر و توضیحات مجری محسن قصابیان به سریال «کوری» پیوست نوجوانان مشهدی در برنامه «بوم بوم تل‌آویو» تصویرگر مقاومت شدند مهلت پایانی برای شرکت در جشنواره فیلم کوتاه تهران+ جزئیات فیلم «یکی از آنها» در آمریکا رقابت می‌کند صفحه نخست روزنامه‌های کشور - یکشنبه ۵ مرداد ۱۴۰۴ تاریخ و ساعت دقیق بازپخش سریال جومونگ در سال ۱۴۰۴ مشخص شد + ساعت تکرار «دنی ویلنوو» کارگردان جدید جیمزباند شد نگاهی به نقش‌آفرینی بازیگران مرد اصلی سریال «از یاد رفته» مستند «من علی صیاد شیرازی هستم» روی آنتن + زمان پخش انتشار کتاب «حریر غزاله» برنده جایزه «بوکر» انتشار نسخه دیجیتالی پروژه موسیقایی «سوئیت سمفونی مینودر» تشدید بیماری «ایرج جنتی عطایی» شاعر و ترانه‌سرا «پدر، مادر، خواهر، برادر» جیم جارموش در راه جشنواره فیلم نیویورک ۲۰۲۵ تمدید مهلت ارسال آثار به جشنواره ملی فیلم اقوام ایرانی
سرخط خبرها

«هیچ چیز آن قدر‌ها هم وحشتناک نیست» ترجمه شد

  • کد خبر: ۱۳۸۱۷۰
  • ۱۳ آذر ۱۴۰۱ - ۱۴:۵۳
«هیچ چیز آن قدر‌ها هم وحشتناک نیست» ترجمه شد
ترجمه کتاب «هیچ چیز آن قدر‌ها هم وحشتناک نیست» منتشر شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ کتاب «هیچ‌چیز آن‌قدر‌ها هم وحشتناک نیست»، نوشته رافائل سانتاندرو، به‌تازگی با ترجمه علی باغشاهی توسط نشر ذهن‌آویز منتشر و راهی بازار نشر شده است.

این کتاب نتیجه تجربیات و اندوخته‌های جدید رافائل سانتاندرو، یکی از روان‌شناسان پیشگام اسپانیایی در این حوزه است که با ارائه‌ی کاربرد‌های علمی در آثارش، به ما کمک می‌کند تا در مقابل چالش‌ها و ناملایمتی‌های روانی، بهتر و دقیق‌تر عمل کنیم.

مؤلف در این کتاب و کتاب پیشین این روان شناس با عنوان «هنر تلخ نکردن زندگی» با ترجمه علی باغشاهی فقط به نوشتن صورت مسئله اکتفا نکرده است و با ارائه استدلال‌ها، موضوعات را با آوردن مثال‌هایی متناسب ملموس‌تر کرده است.

این کتاب کتاب در ۲۶۶ صفحه و قیمت ۱۵۰ هزار تومان عرضه شده است.

منبع: مهر

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->