جودوکاران افغانستانی ۴ مدال مسابقات جام صلح و دوستی را از آن خود کردند رئیس مرکز امور اتباع وزارت کشور: بنای ما اخراج اتباع نیست + فیلم قیمت افغانی به تومان و دلار، امروز (شنبه، ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۴) دونالد ترامپ: چین در بگرام حضور دارد قیمت افغانی به تومان و دلار، امروز (پنجشنبه، ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۴) یک مقام وزارت کار: با تغییر فرهنگ کار در کشور مواجه هستیم | بخش عمده بازار ایران در اختیار اتباع خارجی قرار ندارد ایران منطقه ویژه اقتصادی و معدنی مشترک با افغانستان در منطقه آزاد دوغارون ایجاد می‌کنند افتخار خون شریکی | سومین یادواره لاله‌های غریب در مشهد برگزار شد قیمت افغانی به تومان و دلار سه‌شنبه (۲۳ اردیبهشت ۱۴۰۴) توضیحات رئیس مرکز امور اتباع وزارت کشور درباره اجرای طرح ساماندهی اتباع غیرمجاز + فیلم کابل آماده میزبانی می‌شود | همه چیز درباره فصل چهارم لیگ برتر فوتسال افغانستان بازتعریف جنایت | روایت‌های تکان‌دهنده سربازان انگلیسی از اعتیاد به کشتن غیرنظامیان در افغانستان یک پژوهشگر آمریکایی: چین به‌طور هدفمند به‌دنبال بهره‌برداری از عناصر نادر خاکی در افغانستان است قیمت افغانی به تومان و دلار دوشنبه (۲۲ اردیبهشت ۱۴۰۴) ادامه غیبت ناشران افغانستانی در جشن کتاب ایران | طالبان آثار جلال آل احمد را ممنوع کردند سرمربی تیم ملی فوتبال افغانستان کناره‌گیری کرد نگرانی سازمان ملل از کاهش بارندگی در افغانستان با افزایش تعداد مبتلایان به سرخک در افغانستان، سازمان جهانی بهداشت از خانواده‌ها خواست کودکان خود را فوراً واکسینه کنند قیمت افغانی به تومان و دلار یکشنبه (۲۱ اردیبهشت ۱۴۰۴) قیمت افغانی به تومان و دلار شنبه (۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۴) زلزله‌ای به بزرگی ۵.۷ ریشتر کابل و شمال افغانستان را لرزاند (۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۴)
سرخط خبرها

نیست نشان زِ مهرِ تو، جان پدر کجاستی؟

  • کد خبر: ۱۴۳۰۰۳
  • ۱۲ دی ۱۴۰۱ - ۱۰:۰۷
نیست نشان زِ مهرِ تو، جان پدر کجاستی؟
کارشناسان حوزه فرهنگ و ادبیات معتقدند که چاپ کتاب‌هایی مثل «جان پدر کجاستی؟» باعث بیدار‌ساختن زمینه همدلی و هم‌بستگی میان دو کشور ایران و افغانستان خواهد شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ محمدکاظم کاظمی، شاعر و پژوهشگر نام‌آشنای افغانستانی، شب گذشته در ابتدای مراسم جلسه نقد و معرفی کتاب «جان پدر کجاستی؟» شعری از «دکتر جمشید شیرانی» را برای حاضران در این مراسم خواند.

او در توضیح این شعر گفت: «این شعر از طریق آقای رفیع جنید برای چاپ در کتاب «جان پدر کجاستی؟» از آمریکا برای ما ارسال شد که متأسفانه به چاپ در کتاب نرسید.»

جان پدر کجاستی؟

ای همه صبح روشنم، عمر مرا تو کاستی
نیست نشان زِ مهرِ تو، جان پدر کجاستی؟

گلبُن جانفزای من، نو‌گُلِ دلگشایِ من
می‌شنوی صدایِ من؟ خیره خمُش چراستی؟

کشته‌ی سروِ قامتتْ، سروقدانِ هر چمن
از غم قّد و قامتت، قامت من دوتاستی

می‌زنمت ز دل صدا، خیز و به شامم اندر آ
جان پدر چنین جفا، بر پدران رواستی؟

تیر غمت رسد به جان‌، کارد رسد به استخوان
ناله رسد به آسمان، از چه تو بی‌صداستی؟

رفت قرار من ز تن، مویه کنم بر این وطن
رخت و لباس او کفن، روز و شبش عزاستی

کابلِ خون و آتشش، کوی به کو سیاوشش
کاش کمان آرشش، بودی و تیر راستی

 

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->