فصل چهارم «زخم کاری» چگونه به پایان می‌رسد؟ + فیلم جعفر یاحقی: استاد باقرزاده نماد پیوند فرهنگ و ادب خراسان بود رئیس سازمان تبلیغات اسلامی کشور: حمایت از مظلومان غزه و لبنان گامی در مسیر تحقق عدالت الهی است پژوهشگر و نویسنده مطرح کشور: اسناد تاریخی مایملک شخصی هیچ مسئولی نیستند حضور «دنیل کریگ» در فیلم ابرقهرمانی «گروهبان راک» پخش «من محمد حسن را دوست دارم» از شبکه مستند سیما (یکم آذر ۱۴۰۳) + فیلم گفتگو با دکتر رسول جعفریان درباره غفلت از قانون انتشار و دسترسی آزاد به اطلاعات در ایران گزارشی از نمایشگاه خوش نویسی «انعکاس» در نگارخانه رضوان مشهد گفتگو با «علی عامل‌هاشمی»، نویسنده، کارگردان و بازیگر مشهدی، به بهانه اجرای تئاتر «دوجان» مروری بر تازه‌ترین اخبار و اتفاقات چهل‌وسومین جشنواره فیلم فجر، فیلم‌ها و چهره‌های برتر یک تن از پنج تن قائمه ادبیات خراسان | از چاپ تازه دیوان غلامرضا قدسی‌ رونمایی شد حضور «رابرت پتینسون» در فیلم جدید کریستوفر نولان فصل جدید «عصر خانواده» با اجرای «محیا اسناوندی» در شبکه دو + زمان پخش صفحه نخست روزنامه‌های کشور - پنجشنبه ۱ آذر ۱۴۰۳ فیلم‌های سینمایی آخر هفته تلویزیون (یکم و دوم آذر ۱۴۰۳) + زمان پخش حسام خلیل‌نژاد: دلیل حضورم در «بی‌پایان» اسم «شهید طهرانی‌مقدم» بود نوید محمدزاده «هیوشیما» را روی صحنه می‌برد
سرخط خبرها

«قهوه عثمانی» آماده نمایش شد

  • کد خبر: ۱۸۷۰۴۱
  • ۱۲ مهر ۱۴۰۲ - ۱۱:۰۸
«قهوه عثمانی» آماده نمایش شد
مراحل تولید و پس از تولید مستند سینمایی «قهوه عثمانی» به تهیه‌کنندگی میثم کریمی و رکسانا قهقرایی به پایان رسید.

به گزارش شهرآرانیوز؛ مراحل تولید و پس از تولید مستند سینمایی «قهوه عثمانی» به نویسندگی و کارگردانی نوژان حیدری و تهیه‌کنندگی میثم کریمی و رکسانا قهقرایی به پایان رسید.

این اثر درباره ماجراجویی در شهر استانبول است. راوی فیلم به دنبال بررسی تاریخ، فرهنگ و عوامل توسعه در شهر به لایه‌های پنهان آن سر می‌زند و مکاشفه‌های هیجان‌انگیزی را به ارمغان می‌آورد.

برج گالاتا، مسجد ایاصوفیه، ایستگاه قطار سیرکه‌جی، هتل پرا، میدان تقسیم، خیابان استقلال، موزه معصومیت، خانه آتاتورک و محله ایرانی‌های مقیم استانبول و… از لوکیشن‌هایی است که این اثر در آن فیلمبرداری شده است.

نویسندگی و روایت این اثر را نوژان حیدری برعهده داشته و حامد جوانی و علی مرادی فیلمبرداران این پروژه بوده‌اند. همچنین مهراب حسینی و نوژان حیدری تدوین این اثر را برعهده داشته‌اند.

امید رجبی صدابردار نریشن «قهوه عثمانی» و مسعود نجاران مترجم این فیلم بوده‌اند.

منبع: مهر

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->