درخشش علی عطشانی با فیلم «ماه کوچولوی من» در جشنواره تگزاس میلاد کی‌مرام بازیگر سریال «یل» شد رقابت «تفنگ چخوف» در جشنواره فیلم‌های ورزشی میلان تمدید مهلت ارسال اثر به جشنواره «سینماحقیقت» برگزیدگان جشن ملی سینمایی «مهربانی» معرفی شدند | بزرگداشت آرش میراحمدی برگزاری دوسالانه ملی قصه‌گویی در ارومیه صفحه نخست روزنامه‌های کشور - یکشنبه ۲۳ شهریور ۱۴۰۴ آینه‌ای روبه‌روی انسان امروز | نگاهی به نمایشگاه نقاشی «رِمو» در نگارخانه آسمان مشهد جایزه بزرگ جشنواره دوویل به فیلم «طاعون» اثر چارلی پولینگر رسید پخش سریال «چراغ گاز» از امشب (۲۳ شهریور ۱۴۰۴) از شبکه افق + زمان پخش تصویر زنده‌یاد «امید جهان» روی پیراهن مدافع پرسپولیس اوکراین با مستند «دو هزار متر تا آندرییوکا» در راه اسکار پیام تسلیت مدیرکل دفترموسیقی وزارت فرهنگ و ارشاد به خبر درگذشت امید جهان مقام موسیقی «معراج‌نامه» خراسان در فهرست میراث ناملموس ملی ثبت شد واکنش «پوریا پورسرخ» به درگذشت امید جهان تصویر متفاوت «جواد عزتی» در نمایش سریال وحشی در جشنواره جهانی تورنتو + عکس صوت | آهنگ جدید عرفان طهماسبی با نام «امشب» منتشر شد + لینک دانلود و متن تجلیل از هنرمندان لابراتوار سینمای ایران
سرخط خبرها

خسرو خسروشاهی با دوبله خداحافظی کرده است؟

  • کد خبر: ۱۹۳۳۳۲
  • ۱۷ آبان ۱۴۰۲ - ۱۳:۵۹
خسرو خسروشاهی با دوبله خداحافظی کرده است؟
خسرو خسروشاهی دوبلور مطرح کشور گفت: ۲ سالی است که فعالیتی در این حوزه ندارم چراکه زمینه برای کار فراهم نیست.

به گزارش شهرآرانیوز؛ خسرو خسروشاهی با تکذیب خبر خداحافظی‌اش با دوبله بیان کرد: این روز‌ها در منزل هستم و فعالیتی ندارم هرچند آرزو دارم فرصتی فراهم شود تا بتوانم یکی دو فیلم را که خیلی به آن‌ها علاقه‌مند هستم، دوبله کنم که هر وقت شرایطش مهیا شود اسم آن فیلم‌ها را بیان می‌کنم.

وی درباره شایعه‌ای که در فضای مجازی نسبت به خداحافظی وی با عرصه دوبله مطرح شده بود، گفت: من هنوز دوبله را دوست دارم و همانطور که گفتم اگر شرایطی فراهم شود ۲ فیلم هست که می‌خواهم دوبله کنم، اما خودم هم سرمایه چندانی ندارم که بخواهم برای دوبله این آثار هزینه کنم.

خسروشاهی در پایان درباره فعالیت نداشتن در حوزه دوبله عنوان کرد: ۲ سالی است که فعالیتی در این حوزه ندارم چراکه زمینه برای کار فراهم نیست. در بیرون از تلویزیون که معلوم نیست کار برای چه کسی است و چه کسی صاحب کار است. انتظار هم دارند کار را به سرعت تحویل دهید. شبانه دوبلور را صدا می‌کنند و می‌خواهند روز بعد فیلم را تحویل دهد.

بیشتر فیلم‌های آلن دلون، آمیتاب باچان، آل پاچینو، داستین هافمن و رابرت دنیرو با صدای خسروشاهی شنیده شده و به یاد مانده است.

منبع: مهر

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->