به گزارش شهرآرانیوز؛ ابوالفضل بانی، مدیر موسسه بهاران در این باره گفت: متأسفانه امروز صبح (شنبه، پنجم خرداد) نیلوفر از دست رفت.
او ادامه داد: نیلوفر بیماری زمینهای داشت و امروز دچار افت قند شد و متأسفانه از دست رفت.
نیلوفر امرایی؛ روزنامهنگار و مترجم متولد ۱۳۶۷بود.
او بیش از یک دهه در زمینه ادبیات داستانی در روزنامه ها و مجلات گوناگون فعالیت داشت. در کنار روزنامه نگاری، نوشتن و ترجمه برای کودکان را هم دوست داشت.
پیش از این مجموعه داستانی از پیتر کری را با عنوان خیکیها در تاریخ ترجمه کرده و رمان پرفروش و محبوب شورش خرگوشها، نوشتهی آریل دورفمان را برای بچهها به فارسی برگردانده است.
مجموعهی سهجلدی ماجراهای کارلسون کتابی است که او به همهی بچههای خوشحالوخندان فارسیزبان هدیه میکند که یکی از آنها هم پسرش، سورنا، است.
«آشپزخانه خانم گیلاس»، «با یک فکر بکر چه کار میتوان کرد» و «ساعتها: کتاب فعالیت همراه با نقاشی، رنگ آمیزی و برچسب» و «آموزش در خانه (عددها)» از کتابهایی هستند که از او به جا مانده است.
نیلوفر امرایی متولد ۱۳۶۷ و در فهرست مترجمان برگزیده کودک و نوجوان جشن لاک پشت پرنده قرار داشت.