توصیه به خانواده‌ها برای کاهش اضطراب امتحانی فرزندان وزیر ارشاد: پیش‌نویس سند ارتقای فرهنگ وقف تهیه شد فهرست فیلم هایی که قرار بود در جشنواره کن ۲۰۲۰ رقابت کنند، اعلام شد سینما در اندیشه امام / نگرش امام به سینما از ورود نگاه‌های رادیکالی جلوگیری کرد زیرِ سرنیزه‌ی تاتار چه حالی داری؟ شبکه دو سریال «سامو بندری» را از ۱۸ خرداد پخش می کند سمفونی وداع/ قطعاتی پیرامون ابعاد شخصیتی امام خمینی (ره) از تولیت آستان قدس به جز همدلی، همراهی و رعایت دستورالعمل‌های بهداشتی ندیدم بهروز افخمی: بعد از ۱۶ سال احتمالا فیلم «فرزند صبح» به صورت مجازی اکران می‌شود هزینه و مدارک موردنیاز برای سنجش نوآموزان اعلام شد هیچ خطری ورزش ایران را تهدید نمی‌کند و خبر تعلیق صحت ندارد برکناری حجت‌الاسلام طباطبایی به دلیل تمجید از یک خواننده لس‌آنجلسی+فیلم نظر متفاوت سه فقیه درباره مجازات پدر رومینا/حبس کافی است! ۳ گزینه وزیر آموزش و پرورش برای سال تحصیلی آینده/احتمال شروع سال تحصیلی جدید از تابستان ۹۹ اقامه نماز جمعه در ۱۸ پایگاه و ۱۳ شهرستان خراسان رضوی کارشناس مذهبی: پدر رومینا اشرفی باید قصاص شود امام ساده‌ زیست درخواست گروهی از دانشجویان برای لغو هرگونه امتحان پایان‌ترم کرونا و پیدایش واژگان جدید در گفتمان محاوره‌ای مردم جهان آموزش و پرورش نیازمند افراد فداکار و ایثارگر است
خبر ویژه

در حاشیه حاشیه‌های «افسانه چشم‌هایت»

  • کد خبر: ۲۷۴۲۴
  • ۳۱ ارديبهشت ۱۳۹۹ - ۰۹:۲۱
ایرج طوفان - کارشناس زبان و ادبیات فارسی و نوازنده تار
موسیقی و شعر پیوندی قدیم دارند و موسیقی شعر، خود، بحثی باسابقه است. از پدر شعر فارسی دری، رودکی، که «چنگ برمی‌گرفت» و تأثیری جادویی به اشعارش می‌بخشید بگیرید تا استادان صاحب‌فضل آواز همین چند دهه پیش که شنیده‌ایم جلسات اول، تنها مشق روخوانی شعر می‌داده‌اند (ادیب خوانساری). هرچند عمل خواننده -فارغ از ارزش‌های هنری و معنایی- تولید ژوست (صحیح) فرکانس‌های موسیقایی با ابزار حنجره است، از آنچه گفتیم نتیجه می‌گیریم اهمیت ادای صحیح اشعار به مثابه محتوای آواز نیز کمتر از آن نیست.
وقتی علیرضا قربانی در «شاه‌تِرَک» آلبوم «از خشت و خاک» و درست در بیت پیش از قسمت اوج قطعه، «سپَردن» به معنای «سپری کردن» را «سپُردن» ادا می‌کند (همه سربه‌سر دست نیکی بریم/ جهان جهان را به بد نسپریم) شبیه آن است که یکباره یک سطل آب سرد بریزند روی سر شنونده، آن هم در آلبومی که روی جلد آن نوشته‌اند: «یادمان حماسه‌سرای ایران‌زمین» یا در شاهکار شورانگیز محسن نفر با آواز حسام‌الدین سراج، تصنیف «شمس‌الضحی»، هم‌خوانان «تَنگ شکر» را در غزل مولانا «تُنگ شکر» ادا می‌کنند.
مثال سوم مسمط خیالی بخارایی در قطعه خاطره‌انگیز «تمنای وصال» از آلبومی به همین نام با صدای عبدالحسین مختاباد است که در بند اول، مصراع «خواهد به سر آید شب هجران تو یا نه» به گونه‌ای خوانده می‌شود که عملا قافیه را در نظر نمی‌گیرد: «نه» با فتح نون. این در حالی است که قافیه در مصراع‌های دیگر (یگانه، روانه، نشانه و میانه) در فارسی امروز با کسر نون تلفظ می‌شود. شاید بهتر بود «نه» با تلفظ خراسانی‌اش خوانده می‌شد تا قافیه هم آسیب نبیند و یکدستی موسیقی شعر حفظ شود.
بند زیبای دیگری از این شعر چنین است: «بلبل به چمن زان گل رخسار نشان دید/ پروانه در آتش شد و اسرار عیان دید/ عارف صفت وصل تو در پیر و جوان دید/ یعنی همه‌جا عکس رخ یار توان دید/ دیوانه منم من که روم خانه‌به‌خانه»، اما مختاباد می‌خواند: «دیوانه نی‌ام من که روم خانه‌به‌خانه» و به این ترتیب، از ۴ مصراع نخست، نتیجه‌ای بی‌ربط می‌گیرد و همه لذت شعر را از بین می‌برد. این اشتباهات که -چنان‌که دیدیم، در آثار بزرگان موسیقی هم هست، چه رسد به طفلان طریق؟ - ممکن است در ۲ حال روی دهند: نخست، روی صحنه (اجرای زنده) که فراوان و تا اندازه‌ای گریزناپذیرند. برای مثال، تحت تأثیر عوامل گوناگون، خواننده شعر را فراموش می‌کند یا اشتباه می‌خواند. دوم، در آثار ضبط‌شده. هم‌چنین این اشتباهات ۲ نوع‌اند: گاهی در حد تلفظ واژگان یا انتخاب ضبط‌های ضعیف‌ترند، اما مصداق نوع دیگر، اشتباه اخیر تیم همایون شجریان و علیرضا قربانی در «افسانه چشم‌هایت» است که در توضیحات داخل جلد اثر، شعری را به‌اشتباه به ه. الف. سایه منسوب کرده‌اند. در حالی که انتشار یک آلبوم موسیقی ماه‌ها زمان می‌برد، چقدر می‌توان شتاب‌زدگی و توجیه اعتماد به منابع فضای مجازی را پذیرفت؟
ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
* captcha:
* نظر:
توجه : نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمیشود.
سرخط خبرها

{*Start Google Analytics Code*} {*End Google Analytics Code*}