آمار فروش سینما‌های خراسان‌رضوی در هفته گذشته (۲۲ دی ۱۴۰۳) مستند حاج‌نادر در مسیر تولید + خلاصه داستان توضیحات بهرنگ علوی درباره حواشی کمپین تبلیغاتی سریال ازازیل + فیلم ویژه‌برنامه‌های روز پدر در شبکه‌های رادیویی + زمان پخش آمار فروش نمایش‌های روی صحنه تئاتر در مشهد طی هفته گذشته (۲۲ دی ۱۴۰۳) نمایش هرکول، روی صحنه تماشاخانه مایان مشهد فریدون شهبازیان، آهنگساز و رهبر ارکستر سرشناس ایرانی، درگذشت + علت فوت و بیوگرافی سریال فریبا روی آنتن شبکه سه + زمان پخش درباره کتاب حنجره زخمی جویبار، تحلیل تقی پورنامداریان از شعر سهراب سپهری در سوگ دومین سالگرد درگذشت دکتر ابوالفضل خطیبی تغییر در تاریخ اکران عصر یخبندان ۶، شرک ۵ و مینیون‌ها ۳ بازیگران سریال یک سه هفت منوچهر هادی چه کسانی هستند؟ ۱۰۰۱، برنامه جدید جناب خان و محسن کیایی روی آنتن شبکه نسیم + زمان پخش صفحه نخست روزنامه‌های کشور - شنبه ۲۲ دی ۱۴۰۳ اکران مستند مدقالچی به روایت مدقالچی، در گروه سینمایی هنر و تجربه + زمان اکران آنچه در نکوداشت بانوی شاعر؛ فروغ فرخزاد گذشت آتش سوزی لس آنجلس برخی سلبریتی‌ها را بی خانمان کرد
سرخط خبرها

کدام آثار «هان کانگ»، برنده نوبل ادبیات، به فارسی ترجمه شده است؟

  • کد خبر: ۲۹۳۸۸۹
  • ۲۱ مهر ۱۴۰۳ - ۱۱:۰۷
کدام آثار «هان کانگ»، برنده نوبل ادبیات، به فارسی ترجمه شده است؟
سه اثر هان کانگ، نویسنده اهل کره جنوبی، به فارسی ترجمه شده است.

به گزارش شهرآرانیوز، آکادمی سلطنتی سوئد جایزه نوبل ادبیات سال ۲۰۲۴ خود را به هان کانگ، نویسنده اهل کره جنوبی اهدا کرد.

هیئت داوران در بیانیه خود اعلام کرد که این جایزه را به‌خاطر «نثر به شدت شاعرانه‌ای که با آسیب‌های تاریخی می‌پردازد و شکنندگی زندگی بشری را آشکار می‌کند» به این نویسنده اختصاص می‌دهد.

گیاهخوار، اعمال انسانی و کتاب سپید از جمله آثاری از این نویسنده هستند که به زبان فارسی ترجمه شده است.

خانم هان ۵۳ ساله در سال ۲۰۱۶ برنده جایزه بین المللی بوکر برای «گیاهخوار» شد، رمانی که در آن تصمیم یک زن برای ترک خوردن گوشت عواقب ویرانگری دارد.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->