تمام مهربانی‌های یار مهربان تصویرگر آواز‌های آبی شهر | یادی از استاد علی‌اکبر زرین‌مهر نقاش فقید مشهدی هم‌زمان با سالروز درگذشتش ماجرای تخلص استاد شهریار در مسابقه تلویزیونی «دونقطه» + فیلم گنجینه ای از هنر ناب ایرانی در حرم رضوی | گذری به موزه تخصصی فرش آستان قدس رضوی روایتی طنزآمیز از روابط انسانی | گزارشی از اکران مردمی فیلم «ناجورها» در مشهد پرتره «سیدحسن حسینی»، شاعر برجسته، روی آنتن تلویزیون + زمان پخش زوربا، یک مرد رها | معرفی کتاب «زوربای یونانی» به بهانه انتشار کتاب صوتی‌اش مدیرعامل مؤسسه فرهنگی شهرآرا: حمایت شهرآرا از سینما برای گرم‌ترشدن بازار هنر مشهد است «جیمی کیمل» مجری مشهور تلویزیون اخراج شد سواد رسانه‌ای؛ سپر دفاعی در جنگ نوین حماسه در غزل | فردوسی چه تأثیراتی بر شهریار گذاشته است؟ رائد فریدزاده: حمایت از پروژه‌های سینمایی استانی باید هدفمند و بلندمدت باشد لغو اجرا‌های محسن یگانه در گرگان + علت مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی: ظرفیت هنری استان نیازمند ایجاد زیرساخت‌های لازم است پایان بخش اجرایی جشنواره هجدهم موسیقی جوان رمان «جایی برای دفن مردگان نیست» در کتابفروشی‌ها مروری بر کارنامه هنری «فرهاد آییش» به مناسبت تولد هفتاد و سه سالگی‌اش استاندار خراسان رضوی: تولید فیلم سینمایی «کاکالوتی» گامی ارزشمند در مسیر تقویت فعالیت‌های هنری در استان است
سرخط خبرها

دوبله فیلم سینمایی «داماد پردردسر» برای تلویزیون

  • کد خبر: ۳۲۷۸۷۲
  • ۰۱ ارديبهشت ۱۴۰۴ - ۱۱:۵۵
دوبله فیلم سینمایی «داماد پردردسر» برای  تلویزیون
فیلم سینمایی «داماد پردردسر» با گویندگی ۲۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم از شبکه دو سیما پخش خواهد شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ «داماد پردردسر» سینمایی در گونه کمدی و درام محصول چین در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه دو سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی شیلا آژیر و صدابردار آن اکبر صالحی است. ارغوان افراسیاب، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، امیر حکیمی، شهریار ربانی، آرزو روشناس، حسین سرآبادانی، ابوالفضل شاه بهرامی، فاطمه شعشعانی، پریا شفیعیان، سحر صحامیان، بهروز علی محمدی، پویا فهیمی، امیربهرام کاویانپور، مریم معینیان، علی منانی، نیما نکویی فرد، حسین نورعلی و شیلا آژیر صداپیشه های این اثر بوده اند.

این فیلم درباره جوانی به نام تیفان است که در سفری به همراه خانواده نامزدش سعی می‌کند نظر پدرزن آینده‌اش را به خودش جلب کند. اما دست و پاچلفتی بودن او باعث ایجاد مشکلاتی می‌شود. اما در نهایت موفق می‌شود و با نامزدش ازدواج می‌کند.

داستان‌های مربوط به عشق و ازدواج زن و مرد، از ابتدای تاریخ هنرهای نمایشی، دستمایه آثار کمیک و تراژیک فراوانی بوده است. چنان که در کار هنرمندان بزرگ تاریخ هنرهای نمایشی، همزمان می‌توان هم اثر کمیک در این مورد یافت و هم اثر تراژیک. مصایب و دشواری‌هایی که دلدادگان در راه وصل یکدیگر از سر می‌گذرانند، بسته به نوع نگاه خالقان آثاری با این دستمایه، می‌توانند منشأ خنده یا گریه، شادی یا اندوه باشند. از جمله دستمایه‌های کمیک در این قبیل فیلم ها، شخصیت ویژه‌ای است که مرد یا زن دلداده دارد. شخصیتی که دارای نقص‌هایی خارج از حد معمول است که موجب موقعیت‌های خنده‌آفرین می‌شود. داماد دست و پاچلفتی فیلم «داماد پردردسر» چنین نقص‌های شخصیتی‌ای دارد و مهم‌ترین مانع بر سر راه وصال او و ازدواج با محبوبش، همین نقص‌هاست که موجب خنده‌آفرینی نیز می‌شود و لحظات گرم و شاد و مفرحی را برای مخاطب خود می‌سازد.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را برعهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی دو، برای مخاطبان پخش شود.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->