سینما‌های سراسر کشور فردا ۸ اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۴ تعطیل است برش‌هایی از زندگی «مصطفی اسداللهی» | جست‌وجوگر ایده در میان خطوط بازپخش سریال لیسانسه‌ها در شبکه سه + زمان پخش جشنواره ملی موسیقی نواحی به پایان راه رسید بازیگران جدید فصل سوم سریال خاندان اژدها را بشناسید نگاهی به وضعیت طراحی پوستر تئاتر در مشهد به بهانه روز گرافیک فیلم «داستان‌های موازی» اصغر فرهادی در بازار کن پیام هم‌دردی وزیر فرهنگ با مجروحان و خانواده‌های جان‌باختگان حادثه انفجار اسکله شهید رجایی بندرعباس ویژه برنامه «از مامان بگو» به مناسبت میلاد حضرت معصومه (س) در تلویزیون+ زمان پخش صوت | آهنگ جدید مصباح قمصری با نام سوز عشق سریال یزدان روی آنتن شبکه سه + زمان پخش اکران جهانی سری جدید فیلم سوپرمن نگاهی ویژه به سریال «نوجوانی» تام هنکس با دنباله فیلم سگ تازی در راه سینما نگاهی به درآمد حاصل از اکران سیار سینمای ایران کتاب «از سرزمین بی‌پرنده تا قلعه» منتشر شد حراج مجموعه‌ای نادر از نسخه‌های اولیه آثار شکسپیر
سرخط خبرها

مریم مؤیدپور، مترجم ادبیات آلمانی درگذشت + علت فوت

  • کد خبر: ۳۲۸۹۳۵
  • ۰۷ ارديبهشت ۱۴۰۴ - ۰۹:۱۷
مریم مؤیدپور، مترجم ادبیات آلمانی درگذشت + علت فوت
مریم مؤیدپور، مدرس دانشگاه و مترجم، در شصت‌ونه‌سالگی از دنیا رفت.

به گزارش شهرآرانیوز: مسئول روابط عمومی نشر افق با اعلام این خبر گفت: مریم مؤیدپور، مترجم ادبیات آلمانی‌زبان و مدرس دانشگاه، شامگاه شنبه، ششم اردیبهشت‌ماه بر اثر بیماری سرطان در آلمان از دنیا رفت.

مریم مؤیدپور سال ۱۳۳۵ در رشت متولد شد. او دکترای جامعه‌شناسی داشت و مدرس دانشگاه فرانکفورت بود.

«روزی مثل امروز»، «بی‌تفاوتی دلنشین دنیا» و «ماه یخ‌زده» از آثار پتر اشتام، «وسوسه‌های غربت» اثر ایلیا ترویانف، «سان ست» اثر کلاوس مودیک و «کمونیست موماتر» اثر میشائیل کلبرگ برخی از رمان‌هایی هستند که با ترجمه‌ مریم مؤیدپور منتشر شده‌اند.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->