تقدیر از حسن فتحی و سازندگان «مست عشق» در موزه سینما «هیولاکُش» با الهام از شاهنامه فردوسی، به‌زودی در مشهد روی صحنه می‌رود زمان پخش و تکرار سریال «تب سرد» از شبکه آی‌فیلم عیادت نماینده صندوق اعتباری هنر از «سعید پیردوست» بازیگر محبوب شب‌های برره نشست رسانه‌ای جشنواره فیلم‌های کودک و نوجوان برگزار شد | برپایی بزرگداشتی برای «عموپورنگ» تعطیلی سالن‌های نمایش به مناسبت سالروز وفات حضرت معصومه(س) دوبله فیلم جنایی «همه را بکش ۱» برای پخش از تلویزیون سفری عمیق به پرونده‌های خاک گرفته در بایگانی تاریک پلیس | معرفی سریال «دپارتمان کیو» اثر جدید اسکات فرانک + ویدئو رکوردشکنی «سوپرمن» در ۱۰ روز نخست انتشار حواشی دنباله دار انتخاب نماینده سینمای ایران در اسکار ۲۰۲۶ رقابت چهار فیلم‌ساز ایرانی در اسکار ۲۰۲۶ راهیابی ۴ فیلم ایرانی به جشنواره کودک و نوجوان شارجه جایزه بهترین مستند جشنواره ترکیه‌ به «حبیب الله» رسید «۱۸۰۰۱»، مقاومت دربرابر فراموشی قصه‌های خراسان فیلم تحسین‌شده «داستان استریت» روی آنتن + زمان پخش ۳ دهه درخشش بر پرده نقره‌ای | سینمای ایران در آینه نقش‌های لیلا حاتمی دبیر جشنواره بین‌المللی تئاتر عروسکی تهران_مبارک معرفی شد خبر برگزاری کنسرت «محسن یگانه» در فضای باز یزد تکذیب شد! معرفی ۸ فیلم بلند راه یافته به جشنواره کودکان و نوجوانان + اسامی و خلاصه داستان
سرخط خبرها

وقتی مصری‌ها به زبان فارسی علاقه‌مند می‌شوند

  • کد خبر: ۴۴۳۳۹
  • ۰۳ مهر ۱۳۹۹ - ۰۹:۱۷
وقتی مصری‌ها به زبان فارسی علاقه‌مند می‌شوند
بر اساس آماری که رایزن سفارت ایران در مصر داده است، حدود ۲۷ کرسی زبان فارسی در دانشگاه‌های مصر وجود دارد و ۵ هراز فارسی‌آموز در این رشته تحصیل می‌کنند که نشان‌دهنده علاقه مصری‌ها به زبان فارسی است.

به گزارش شهرآرانیوز، رایزن سفارت ایران در مصر گفت: ما حدود ۲۷ کرسی زبان فارسی در دانشگاه‌های مصر و براساس آمار غیررسمی، پنج‌هزار فارسی‌آموز داریم که این نشان‌دهنده علاقه مصریان به زبان فارسی است.

عبدالرضا بنی‌علی با اشاره به علاقه مصری‌ها به زبان فارسی با توجه به مشکلات سیاسی و نداشتن رابطه با این کشور گفت: ما حدود ۲۷ کرسی زبان فارسی در دانشگاه‌های مصر داریم که نسبت به همه کشورهای حوزه خاورمیانه بیشتر است. همچنین براساس آمارهای غیررسمی، حدود پنج‌هزار فارسی‌آموز در مصر داریم که این نشان‌دهنده علاقه مصریان به زبان فارسی است. 

به گفته نماینده سفارت ایران، کسانی که به دنبال یادگیری یک زبان می‌روند، اهدافی را دنبال می‌کنند و با شناختی که دارم پیگیری و علاقه‌مندی مصریان نسبت به غنای شعر و ادب فارسی است که از درون انسان‌های بزرگی مانند حافظ، سعدی و مولوی برمی‌آید و جاذبه‌هایی ایجاد می‌کند که نه تنها مردم مصر بلکه تمام کشورهای جهان به سمت زبان فارسی گرایش پیدا می‌کنند.

او همچنین درباره مسیرهایی که فارسی‌آموزی برای مصریان را ممکن می‌کند، گفت: بنیاد سعدی متولی آموزش زبان فارسی در جهان است و خوشبختانه با وجود فضای مجازی دیوارها و بن‌بست‌ها برداشته شده و به‌رغم نداشتن ارتباط سیاسی، فضای مجازی ما را وارد دهکده‌ای جهانی کرده است.

بر اساس صحبت‌های بنی‌علی، این امکان وجود دارد که انسان‌های فرهیخته در هر دو کشور با یکدیگر ارتباط برقرار کنند و مؤسساتی مانند بنیاد سعدی با راهکارهایی که درنظر دارند زمینه را برای آموزش بهتر مصریان فراهم می‌کنند. 

رایزن سفارت ایران در مصر با اشاره به ظرفیت به‌وجودآمده با شیوع کرونا گفـت: در دوره گذشته به سبب ویروس کرونا بسیاری از فعالیت‌های فیزیکی تعطیل شده بود، اما در شبکه‌های اجتماعی فضای بازی پدید آمد و در فضای مجازی توانستیم به کمک بنیاد سعدی برنامه خوبی برای آموزش زبان فارسی در مصر داشته باشیم.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->