اولین تصویر از «بُت» حمید نعمت‌الله منتشر شد مدیر دوبلاژ تلویزیون: از هنرمندان پیشکسوت حمایت شود سعید آقاخانی با یک سریال معمایی به نمایش خانگی می‌آید معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی: هنر مقوله‌ای سیاست‌پذیر نیست یادی از مرحوم حسن لاهوتی، مترجم و مولوی‌پژوه | همراز عیاران جهان قند است «پاتریک ویلسن» و «خاویر باردم» در فیلم تنگه وحشت سفر علمی جمعی از دانشجویان دانشگاه‌های هند به مشهد مریم سعادت مهمان برنامه ۱۰۰۱ محسن کیایی می‌شود مروری بر سریال‌های نوستالژیک پرمخاطب تلویزیون فیلم جیمز باند جدید ساخته می‌شود؟ رکوردشکنی تماشاخانه مایان با اجرای دو نمایش در سال ۱۴۰۳ زمان پخش مسابقه مردان آهنین از شبکه‌های سیما اختلافات بر سر سریال «معاویه» بالا گرفت سعید آقاخانی با سریال ۴۷، به شبکه خانگی می‌آید سریال نیش با حضور پژمان جمشیدی و سام درخشانی در شبکه نمایش خانگی آرزوی ساخت فیلمی درباره فرهنگ و تاریخ مشهد دارم نقشی متفاوت از امین حیایی در فیلم کوکتل‌مولوتف + پوستر صفحه نخست روزنامه‌های کشور - پنجشنبه ۱۶ اسفند ۱۴۰۳
سرخط خبرها

وقتی مصری‌ها به زبان فارسی علاقه‌مند می‌شوند

  • کد خبر: ۴۴۳۳۹
  • ۰۳ مهر ۱۳۹۹ - ۰۹:۱۷
وقتی مصری‌ها به زبان فارسی علاقه‌مند می‌شوند
بر اساس آماری که رایزن سفارت ایران در مصر داده است، حدود ۲۷ کرسی زبان فارسی در دانشگاه‌های مصر وجود دارد و ۵ هراز فارسی‌آموز در این رشته تحصیل می‌کنند که نشان‌دهنده علاقه مصری‌ها به زبان فارسی است.

به گزارش شهرآرانیوز، رایزن سفارت ایران در مصر گفت: ما حدود ۲۷ کرسی زبان فارسی در دانشگاه‌های مصر و براساس آمار غیررسمی، پنج‌هزار فارسی‌آموز داریم که این نشان‌دهنده علاقه مصریان به زبان فارسی است.

عبدالرضا بنی‌علی با اشاره به علاقه مصری‌ها به زبان فارسی با توجه به مشکلات سیاسی و نداشتن رابطه با این کشور گفت: ما حدود ۲۷ کرسی زبان فارسی در دانشگاه‌های مصر داریم که نسبت به همه کشورهای حوزه خاورمیانه بیشتر است. همچنین براساس آمارهای غیررسمی، حدود پنج‌هزار فارسی‌آموز در مصر داریم که این نشان‌دهنده علاقه مصریان به زبان فارسی است. 

به گفته نماینده سفارت ایران، کسانی که به دنبال یادگیری یک زبان می‌روند، اهدافی را دنبال می‌کنند و با شناختی که دارم پیگیری و علاقه‌مندی مصریان نسبت به غنای شعر و ادب فارسی است که از درون انسان‌های بزرگی مانند حافظ، سعدی و مولوی برمی‌آید و جاذبه‌هایی ایجاد می‌کند که نه تنها مردم مصر بلکه تمام کشورهای جهان به سمت زبان فارسی گرایش پیدا می‌کنند.

او همچنین درباره مسیرهایی که فارسی‌آموزی برای مصریان را ممکن می‌کند، گفت: بنیاد سعدی متولی آموزش زبان فارسی در جهان است و خوشبختانه با وجود فضای مجازی دیوارها و بن‌بست‌ها برداشته شده و به‌رغم نداشتن ارتباط سیاسی، فضای مجازی ما را وارد دهکده‌ای جهانی کرده است.

بر اساس صحبت‌های بنی‌علی، این امکان وجود دارد که انسان‌های فرهیخته در هر دو کشور با یکدیگر ارتباط برقرار کنند و مؤسساتی مانند بنیاد سعدی با راهکارهایی که درنظر دارند زمینه را برای آموزش بهتر مصریان فراهم می‌کنند. 

رایزن سفارت ایران در مصر با اشاره به ظرفیت به‌وجودآمده با شیوع کرونا گفـت: در دوره گذشته به سبب ویروس کرونا بسیاری از فعالیت‌های فیزیکی تعطیل شده بود، اما در شبکه‌های اجتماعی فضای بازی پدید آمد و در فضای مجازی توانستیم به کمک بنیاد سعدی برنامه خوبی برای آموزش زبان فارسی در مصر داشته باشیم.

منبع: ایسنا

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->